Page:United States Statutes at Large Volume 19.djvu/620

This page needs to be proofread.

594 'I‘REATY—GENEltAL POSTAL Union. oem. 0, 1874. IV. ‘A — IV. Indication dn nombre de ports. Indication of the Number of Rates. Number ()f1·3,1;55’ 1) Lorsqu’unelettre outout autre 1. When aletterorother articleof h<>wi¤di¤nt<>d· objet de correspondance sera passi- correspondence shall be liable, by ble, en raison de son poids, de plus reason of its weight, to more than a d’un port simple, l’ expéditcur single rate of postage, the despatchin diquera a l’an gle gauche supérieur ing office shall indicate in the upper de la suscription, en chiffres ordi- left-hand corner of the address, in naires, le nombre de ports percus ordinary figures, the number of ou a percevoir. rates paid, or to be paid. Except when 2) Cette mesure ne sera- pas de 2. This regulation shall not be fully Paid- rlgueur pour les correspondances obligatory in the case of, corredument aifranchies a destination spondence fully prepaid addressed d’un pays de l’Union. to a country of the Union. V. V. Afranokissement imzujitaant. . Insuptcieizt Prepayment. &I‘£g$°‘@’wPf; 1) Lorsqu’un objet sera insudi- 1. When an article shall be in- Hig,md_ ’ samment affranchi au moyen de sufficiently prepaid by means of timbres-poste, l’0fIice expéditeur postage stamps, the despatching devra indiquer en chiifres noirs, office shall indicate in black iigapposésacoté des timbres—poste,1a ures, placed by the side of the valeur totale de ceux-ci. Cette postage tamps, their total value, valeur sera exprimée en francs et That value shall be expressed in centimes. trance and centimes. stX]l“;“MZ:l;Q{°““ 2) Dans lc cas ou il aurait été 2. In case postage stamps may P · ‘ fait usage dc timbresposte non va- be used which are not of any value ‘lab1es dans le pays d’origine, il n’en in the country of origin, no account sera tenu aucun compte. Cette shall be taken of them. This fact circonstance sera indiquée par le shall be indicated by the Hgure zero chiifre zero "0" placé a coté des “0" placed by the side of the timbres-poste. postage stamps. Denciont post- 3) L’O£[ice du lieu de destination 3. The office of the country of ¤#S°»l*°W °ll¤*'lé*>*l- frappera lcs objets insutfisamment destination shall charge the insufaiiranchisduco1nplé1nen—tcle1ataxe iioiently paid articles with the due, a concurrence du prix d’une amount of the delicient postage, lettre non airranchie du meme calculated at the rate of an unpaid _I¤ wss of frac- poids. An besoin on forcera les letter ,of the same weight. In case

  • ‘°““· fractions jusqu’a l’unité monétaire of need, fractions may be raised to

de perception cmployéedans le pays the monetary unit of charge in do destination. use in the country of destination. VI. VI. Feuilles d’avis. Letter Bills. · Letter bills. 1) Les feuillcs d’avis pour les 1. The letter bills for the direct échanges directs entre deux Ad- exchangesbetween twoAdministraministrations seront conformes au tionsshall be in conformity with the modele joint au present reglement, specimen under letter A. appended sub lit. A. to the present regulations. ` What not to con- 2) Il ne sera fait aucune mention 2. No mention shall be made in ¤¤i¤· dans la feuille d’avis des correspon- the letter bill of the correspondence dances de toute nature, affranchies, of any kind, whether paid, unpaid, non atiranchies ou insuffisamment or insufficiently paid, originating aflranchies, originaires d’un pays in one country of the Union and de l’Union et a destination d’nn addressed to another of those counautre de ces pays, non plus que des tries, nor of the paid correspond-