Page:United States Statutes at Large Volume 30.djvu/1712

This page needs to be proofread.

1678 UNIVERSAL POSTAL OONVENTION—WASHINGTON. JUNE 15, 1897. Weisht 6.-Le poids de chaque sac ne 6.-No sack may exceed 40 kilo- `doit pas dépasser 40 kilogrammes. grams in weight. Return ¤f¤¤¤k¤- 7.—Les sacs doivent étre ren- 7.-The sacks must be returned _ voyés vides au bureau expéditeur empty to the dispatching office by par le prochain courrier, sauf autre the next mail, unless there be arrangement entre les Offices cor- another arrangement between the respondents. corresponding offices. XXIII. XXIII. m:;1•;rifi¤¤¤i¤¤ ¤f Verification des Dépéches. Verification of the Mails. 1.—Le bureau d’échange qui 1.-The office of exchange which recoit une depéche constate si les receives a mail ascertains whether inscriptions sur la feuille d’avis et, the entries on the Letter Bill and s’il y a lieu, sur la liste des objets on the list of registered articles, if recommandés, sont exactes. there be one, are correct. Les dépechesdoiventetre livrées The mails must be delivered in en bon état. Cependant, la récep- good condition. Nevertheless, the tion d’une dépéche ne peut pas étre receipt of a mail can not be refused refusé a cause de son mauvais état. on account of its bad condition. If S’il s’agit d’une dépeche pour un it is a mail for an office other than autre bureau que celui qui en a pris that which has received it, it must livraison, elle doit etre emballée de be packed anew, preserving how- _ nouveau, toutenconservant, autant ever, as far as possible, the original que possible, Pemballage original. packing. The repacking is pre- Le remballage est précédé de la ceded by a verification of the convériilcation du contenu, s’il est a tents, if there is reason to suppose . présumer que celui-ci n’est pas that they have not remained intact. resté intact. . °°”°°**°¤¤°‘°¤'°’°- 2.—Lorsque le bureau d’échange 2.—When the omce of exchange reconnait des erreurs ou des omis— detectserrors or omissions,itimmesions, il opere immédiatement les diately makes the necessary correcrectiiications nécessaires sur les tions on the Letter Bills or lists, feuilles ou listes, en ayant soin de taking care to strike out the erro- · biifer, d’un trait de plume, les neous entries by the stroke of a pen, indications erronées de maniere a in such a manner as to leave the laisser reconnaitre les inscriptions original entries legible. primitives. •“°°°P°*°°*‘~ 3.-Oes rectifications s’eifectuent 3.-—These corrections are made parleconcours de deux agents. A with the concurrence of two oiiimoins d’une erreur évidente, elles cers. Except in the case of an prévalent sur la declaration origi- obvious error, they are accepted nale. in preference to the original statement. ¤£¤¤¤¢i¤ ¤f *~‘=¤¤¤·- 4.—Uu bulletin de véritication, 4.-A Bulletin of verification, in ' conforme au modele D annexé au conformity with the Form D an-

  • ’°"· P- mz- présent Beglement, est dressé par nexed to the present Regulations,

le bureau destinataire et envoyé is prepared by the receiving office sans délai, sous recommendation and sent without delay, under oiiid’office, an bureau expéditeur. En cial registration, to the dispatching meme temps, un duplicata du bu]- office. At the same time a dupliletin de vériiication est envoyé par cate of the Bulletin of verification le bureau destinataire it l’Adminis- is sent by the receiving office to the tration dont releve le bureau expe- Administration to which the disditeur. patching office belongs. Dans le eas prévu au paragraphe In the case contemplated in sec- 1 du present article, une copie du tion 1 of the present Article, a copy bulletin de vérification est insérée of the Bulletin of verification is dans la dépéche remballée. inserted in the repacked mail.