Page:United States Statutes at Large Volume 33 Part 2.djvu/842

This page has been proofread, but needs to be validated.
COMMERCIAL CONVENTION—CUBA. December 11, 1902.
2137

lowing Articles for the regulation and government of their reciprocal trade, namely:—

Article I.

During the term of this convention, all articles of merchandise being the product of the soil or industry of the United States which are now imported into the Republic of Cuba free of duty, and all articles of merchandise being the product of the soil or industry of the Republic of Cuba which are now imported into the United States free of duty, shall continue to be so admitted by the respective countries free of duty.

Articulo I.

Free list continued. Mientras rija el presente Tratado, todos los artículos ó mercancias, que sean productos del suelo ó de a industria de los Estados Unidos, que ahora se importan en la República de Cuba libre de derechos, y todos los artículos ó mercancias que sean productos del suelo ó de la industria de la República de Cuba, que ahora se importan en los Estados Unidos libre de derechos, continuarán admitiéndose en los respectivos paises libre de derechos.

Article II.

During the term of this convention, all articles of merchandise not included in the foregoing Article I and being the product of the soil or industry of the Republic of Cuba imported into the United States shall be admitted at a reduction of twenty percentum of the rates of duty thereon as provided by the Tariff Act of the United States approved July 24, 1897, or as may be provided by any tariff law of the United States subsequently enacted.

Articulo II.

Duties on imports from Cuba reduced 20 per cent.
Vol. 30, p. 151.
Mientras rija el presente Tratado todos los artículos ó mercancias á que no sea aplicable el precedente Artículo I y que sean productos del suelo ó de la industria de la República de Cuba, serán admitidos á su importación en los Estados Unidos con una rebaja de VEINTE (20) por ciento de los derechos de Aduanas fijados en el Arancel de los Estados Unidos, aprobado en Junio 24 de 1897, ó los que se fijen en cualquier Arancel que se promulgue en los Estados Unidos.

Article III.

During the term of this convention, all articles of merchandise not included in the foregoing Article I and not hereinafter enumerated, being the product of the soil or industry of the United States, imported into the Republic of Cuba shall be admitted at a reduction of twenty per centum of the rates of duty thereon as now provided or as may hereafter be provided in the Customs Tariff of said Republic of Cuba.

Articulo III.

Duties on imports from the United States reduced 20 per cent. Mientras rija el presente Tratado todos los artículos ó mercancías á que no sea aplicable el precedente Articulo I y respecto de los cuales no se haga mas adelante mención especial y que sean productos del suelo ó de la industria de los Estados Unidos, serán admitidos á su importación en la República de Cuba, con una rebaja de VEINTE (20) por ciento sobre los derechos fijados en el actual Arancel ó en cualquier otro que se promulgue en la República de Cuba.

Article IV.

During the term of this convention, the following articles of mer-

Articulo IV.

Reduction of rates on specified articles imported into Cuba. Mientras rija el presente Tratado, los siguientes artículos ó