Page:United States Statutes at Large Volume 39 Part 2.djvu/431

This page needs to be proofread.


1624 TREATY—RUSSIA—PEACE. Ocromm 1, 1914. Pr¤<¤>d¤¤¤· As regards the procedure which La Commission s’inspirera dans it is to follow, the Commission la mesure du possible, quant a la shall as far as possible be guided grocédure qu’elle aura a suivre, by the provisions contained in es dispositions contenues dans V¤¤·36»vi>·*m·m°- articles 9 to 36 of Convention I of les artic es 9 a 36 de la Convention The H e of 1907. I de La Haye de 1907. 1i¤¤¤i¤¤¤f¤¢ *¤*’°S°i· Theagigh Contracting Parties Les Hautes Parties Contrac- °"°°’°°°' agree to afford the Commission, tantes conviennent de fournir a as full as they may think possi- la Commission, dans la plus large ble, all means and all necessary mesure qu’Elles jugeront qossib e, facilities for its examination and tous les moyens et toutes es faciits report. lités nécessaires a son examen et A son rapport. ’1‘i¤¤¤f¤¤ =•¤·¤*· The work of the Commission Les travaux de la Commission shall be completed within one devront étre terminés dans l’an- · ear from the date on which it née du jourou elle aura été saisie, has taken `urisdiction of the a moins que les Hautes Parties case, unless tire High Contracting Contractantes ne tombent d’ac· Parties should agree to set a - cord pour la fixation d’un autre ferent period. délai. The conclusion of the Commis- Les conclusions de la Commission and the terms of its report sion et les termes de son rapport shall be adopted by a majority. seront arrétés a la majorité. Le » The report, signed only by the rap rt signé par le Président President acting by virtue of his seul:0 agissant en vertu de sa oflice, shall be transmitted by qualité, sera transmis par ses him to each of the Contracting soins a chacune des Parties Con- Parties. tractantes. m¥g$;{>,¢¤¤¤¤* ¤°*i°¤ The Hilgh Contracting} Parties Les Hautos Parties Contrac- ' reservefu libertylastot eaction tantes se réservent une entiere to be taken on the report of the liberté pour la suite a donner au Commission. rapport de la Commission. Anricuz IV. Arrrrcuz IV. R¤“°*¤*°*°¤~ The present Treaty shall be Le présent Traité sera ratifié ratified by the President of the ar le Président des Etats Unis United States of America, with §’Amérique, sur l’avis et avec le the advice and consent of the consentement du Sénat des Etats Senate of the United States, and Unis, et ar Sa Ma`esté l'Em- EH His Majesty the Emperor of pereur de gbutes les Ilussies. the Russias. It shall go into force imme- Il entrera en vigueur aussitot diately after the exchmlge of rat- apres Yéchange des ratiiications ifications and shall last ve years. et aura une durée de cinq années. D¤r¤¤¤¤- If it has not been denounced at S’i1 n'a pas été dénoncé au least_six months before the ex- moins six mois avant l’expirapiration of this period it shall be tion de ce délai, il sera renouvelé tacitly renewed for a eriod of ger tacite reconduction pour une twelve months after eitlier party ureé de douze mois aprim que shall have notified the other of its l’une des Hautes Parties Contracintention to terminate it. tantes aura notiié a l’autre son _ intention d’y mettre terme. Sizmrums. _ In witness whereof, the respec- En foi de quoi les Pléni oten— tive Plempotentiaries have signed tiaires ont signé le présent }l`raité the (present Treaty and have af- et y ont apposé leurs cachets. fix]? thereunto vtrheigusgals. F W one at as ton this ait a ashington le

 1914.   1914.

[san,.] Wmmau Jmmxues BRYAN [sr:aL.} G. Baxmaérnrr