Page:United States Statutes at Large Volume 42 Part 2.djvu/491

This page needs to be proofread.

`2048 UNIVERSAL POSTAL UN ION—Novr:MBnn 30, 1920. mf;l,{’;§§S*}',j_Qd m°“°' 6.—Les correspondances pour 6. Correspondence for seamen les marins et autres personnes, and others addressed to the care adressées aux soins d’un Consul of a Consul, and returned by him et rendues par celui—ci au bureau to the local post office as unde poste local comme non récla— claimed, must be treated in the mées, doivent étre traitées de la manner prescribed by section 1 maniére prescrite par le § 1 ou le or section 2, as the case may be, § 2, suivant le cas, pour les rebuts for returned correspondence in en général. Le montant des general. The amount of the taxes pereues a la cha e du charges paid by the Consul on Consul sur ces correspori-dances this correspondence must at the doit en meme temps lui étre same time be repaid to him by rendu par le bureau de poste the local post office. local. XXVHI XXVIII m»ii¤l°ii¤ii’}°i»i°i¤é¤"x°l1:i°lry Réclamation d'objet.s ordinaires Applications for missing ordinary mm paruenus. correspmtdeace. A°°h°°°°°s‘ 1.—Toute réclamation relative 1. Every application respecting a un objet de correspondance ordi- ordinary correspondence whic naire non parvenu a destination has fai ed to reach 1ts destinadonne lieu au procédé suivant: tion is subject to the following procedure: P'°"°""‘°· 1° ll est remis au récla- 1. A form reproducin rm.p.2ua¢. mant une formule conforme Form H annexed is hande§ au modele H ci-annexé, avec to the applicant, who is repriere d’en remplir, aussi quested to fill up as exactliq exactement que possible, la. as possible the portion whie partie qui le concerne. concerns him. 2° Le bureau ou la récla— 2. The office at which the mation s'est roduite trans- application originates formet la formuile directement wards the form directly to au bureau correspondant. the eorres onding office. It La transmission s’effectue is forwardred officially withd’ofiice et sans aucun écrit. out any written communication. 3° Le bureau correspon· 3. Thecorrespondingoflice dant fait presenter la for- hands the form to the admule au destinataireou it l'ex- dressee or sender, as the case péditeur, sclon_l;: cas, avec may be, with the request priere de fournir des rensei- that information on the subgnements a ce sujet. ject may be furnished. 4° Munie de ces rensei— 4. With these particulars gnements, la formule est rene added, the form is sent back voyée d’ofiice au bureau qui officially to the office which l’a dressée. prepared it. 5° Dans le cas ou la ré— 5. When the application clamation est reconnue fen- proves to be well founded, it dée, elle est transmise a l’Ad— is transmitted to the central ministration centrale pour Administration in order to servir de base aux investiga- serve as a basis for further tions ultérieures. inquiriy. 6° Amoins d’entente con- 6. n the absence of any traire, la formule est rédigée understanding to the conen francais ou porte une trary, the form is worded in traduction francaise. French or bears a French translation.