Page:United States Statutes at Large Volume 45 Part 2.djvu/746

This page needs to be proofread.

2422 PAN-AMERICAN POSTAL UNION. NOVEMBER 9, 1926. v fU~ho;~~li~~tTarmstroBot (talk) f~~ El protocol0 permanece abie:to Principal Convention. a favor de los paises de Amenca cuyos representantes no hayan suscrito la Convenci6n Principal, o que, habiendo firmado esta, deseen adherirse a. los otros Con- vemos sancionados por el Con- greso. VI United Btates re- Los Estados Unidos de Arne- serves acceptance of· d. . d domestic diplomatic, nca elan constanCla e 9ue etc.. franking privl. hasta. que en su pais no se le~sle leges. l' ul sobre e partlC a.r, no po an Antt, pp . 11~7, 2412. aceptar las disposiciones del arti- culo 9 de la Convenci6n i relativas a. la. franquicia. en e aervicio interior, para. la. correspondencia. diplomatlCaJ para. la correspon- dencia ofici de los Consulados. VII Retention of prp"pnt Chile, Ecua.dor y Peru, se re- rates for Chile, Ecua· dor, and Peru. servan, con caracter transitorio, el derecho de mantener las tarifas que actualmente ap!ican en sus relaciones con la Uni6n Postal Panamericana, tanto para la. co- rrespondencia ordinaria, como para la. certificada. VIII v The Protocol remains open in favor of the countri.es of America whose representatives have not signed the Principal Convention, or which, having signed that Con- vention, desire to adhere to the other Conventions sanctio:ned by the Congress. VI The United States of America records the fact that, until that country enacts legislation on the subject, it can not accept the provisions of Article 9 of the Con- vention relative to the franking privilege in the domestic service for diJllomatic correspondence and official correspondence of Consulates. VII Chile, Ecuador and Peru, as a. temporary measure, reserve the right to maintain the rates now applicable in their relations with the Pan-American Postal Union, for both ordinary and registered correspondence. VIII sp~rifc;i'~,s'~\esroi~~ No obstante 10 dispuesto en el Despite the provisions of Arti- tcrcd print•• optional. articulo 5, los paises contratantes cle 5, the contracting countries Ante, p. 2421 . tendran Ill. facultad de establecer, will have the option of establish- mediante un derecho reducido, ing, by means of a. reduced rate, una categoria esperial de certifi. a . special class of registered arti- cados aplicable a. los impresos i cles available for prints, the send- cuyos remitentes no gozaran de ' ers of which will not enjoy the derecho de indemnizaci6n en caso right to indemnity in case of loss. de p~rdida. TranR!tory artielc. ARTIcULO TRANSITORIO Or~nni.ntion. etc., of 1. A los efectos del cumpli- International Offico In P"!Hllna. mien to de 10 dispuesto en el Ante, p. 2414 . articulo 15 de la Convenci6n Principal, relativo a. la. croaci6n en Panama de una Oficina. Inter- nacional, el Director de la Oficina Internacional de la. Uni6n Postal Panamericana. se trasladara inme- diatamente a. la. Zona. del Canal, a. fin de estudiar la meior forma de organizar aquella Oficina y TRANSITORY ARTICLE 1. For the purpose of comply- ing with the provisions of Article 15 of the Principal Convention, relative to the creation in Panama of the International Office, the Director of the International Office of the Pan-American Postal Union will proceed iIP..mediately to the Canal Zone, in order to study the best means for organizing that Office and to agree with the