Page:United States Statutes at Large Volume 46 Part 2.djvu/1313

This page needs to be proofread.

CONYENTION-PAN AMERICAN. FEBRUARY 20, 1929. Artigo 8. Quando 0 proprietario de uma marca requerer 0 registro ou 0 deposito da marca em urn Estado Contractante diverso do de ori- gem da marca, e tal registro ou deposito lhe for negado por causa da existencia de um registro ou deposito previo de uma marca in- terferente, elle tera 0 direito de solicitar e obter 0 cancellamento ou revoga~ao do registro ou de- posito, caso provar de accordo com os processos legaes do paiz em que procura 0 cancellamento, as estipula~Oes do Paragrapho (a) e as do Paragraphos (b) ou (c) abaixo referidos: (a) Que elle se achava no goso do. protec~ao legal de sua marca em urn dos Estados Contractantes anteriormente a data em que foi pedido 0 registro ou deposito que elle procura annular; e (b) que 0 proprietario da marco. interferente cuja cancellamento se procura, tinha conhecimento do uso, emprego, registro, ou deposito em qualquer dos Estados Con- tractantes do. marco. para os mesmos productos ou mercado- rias aos quaes se acha especifica- mente applicada a referida mar- co. interferente, anteriormente a adop~ao e uso do. mesma ou anteriormente ao pedido de regis- tro ou deposito da marca que se trata de cancellar; ou (c) que 0 proprietario da mar- ca, 0 qual procura revoga~ao baseada em urn direito previo de propriedade e uso da mesma, tenha negociado ou negocie com ou dentro do paiz em que se procura revoga~ao e que produc- tos ou mercadorias designados com sua marca tenham circulado e circulem no referido paiz a partir de uma data previa a do pedido de registro ou deposito do. marca que se trata de revogar, ou previamente a adop~ao e uso da mesma. Article 8. Lorsque Ie proprietaire d'une marque recherche l'enregistre- ment ou Ie depot de sa marque dans un ~tat contractant autre que l'~tat d'origine de 10. dit~ marque, et que cet enregistre- ment ou depot lui est refusee par- cequ'il yo. eu deja enregistrement 011 depot d'une :;nargue avec Iaquelle so. marque faIt double emploi, il aura Ie droit de de- mander et d'obtenir cancellation ou annullation de 10. dite marque en faisant la preuve dans Ies formes de 1.0. procedure legale du pays dans lequel la cancellation est poursuivie: (a) Qu'il jouissait de la protec- tion legale pour sa marque ante- rieurement a la date de I'enregis- trement ou du depot de celIe dont il poursuit Ia cancellation; et. (b) Que Ie proprietaire de 10. marque dont 10. cancellation est poursuivie avait connaissance de l'usage, emploi, enregistrement ou depot dans I'un quelconque des ~tats contractalts de 10. marque sur laquelle se fonde l'actiQn en nullite pour des articles on pro- duits de 10. meme espece que ceux auxquels 10. marque incriminoo s'applique anterieurement A 1'0. - doption ou l'usage de celle-ci ou anterieurement a 10. presentation de so. demande pour I'enregistre- ment ou Ie depot de cette marque incriminee; ou (c) Que Ie proprietaire de 10. marque qui poursuit 10. cancella- tion sur 10. base d'un droit ant~ rieur al'appropriation et usage de cette marque a commerce ou com- merce avec ou dans Ie pays dans lequel 10. cancellation est pour- sUlvie; et que les marchandises designees par so. marque ont circule ou circulent dans Ie dit pays depuis une date anterieure A 10. presentation de 10. demande d'application de 10. marque incri- minee et anterieurement aI'adop- tion et l'usage de celle-ci. 2921