Page:United States Statutes at Large Volume 46 Part 2.djvu/623

This page needs to be proofread.

February 28, 1929. March 30, 1929. 2231 PARCEL POST CONVENTION-NORWAY. commencing each year a fresh series for each office of exchange of destination. The last number of the year shall be shown on the parcel bill of the first dispatch of the following year. 5. The exact method of advis- ing parcels or the receptacles containing them sent by one Administration in transit through the other together with any details of procedure in con- nection with the advice of such parcels or receptacles for which provision is not made in this Convention shali be settled by mutual agreement through corre- spondence between the two Administrations. VIII. Oertificates oj Mailing. The sender will, on request at the time of mailing an ordinary (uninsured) parcel,receive a certif- icate of mailing from the p'ost office where the parcel is mailed, on a form provided for the pur- pose; and each country may fix a reasonable fee therefor, but no certificate of mailin~, other than the insurance receIpt, will be furnished the sender of insured parcels. i det man begynner hvert Ar med en ny serie for hvert mottagende utvekslingskontor. Det siste num- mer i A.ret skal anf~res i pakke- postkartet for den f~rste kartav- slutning i det f~lgende Ar. 5. Den n~iaktige fremgangs- mAte ved kartering av pakker elier pakkepostsekker m. v . som sendes av det ene postvesen i transitt gjennem det annet, tilli- kemed enhver detalj ved frem- gangsmAten vedkommende ekspe- disjonen av sAdanne pakker eller sekker m. v . for hvilke forholds- regle.r ikke er fastsatt ovenfor, skal ordnes ved gjensidig overens- komst gjennemkorrespondanse mellem de to poststyrer. VIII. Innleveringsbevis. Articles in transit. Certificates of mall· ing. PA. forlangende fAr avsenderen Furnished to sender •• • on request. ved mnlevenngen av en almin- delig {u assurer t) pakke et inn- leveringsbevis av det poststed hvor pakken innleveres i den form som er fastsatt for ~iemedet; hvert land kan fastsette en rime- lig avgift herfor. Avsenderen av en verdipakke fAr bcvidnelse for at pakken er sendt som verdi- pakke; annet innleveringsbevis vil ikke bIi u tlevert ham. IX. Responsibility not accepted jor IX. Ansvar ovt'rtas ikke jor almin- Responsibility. Ordinary Parcels. deZige pakker. Neither the sender nor the addressee of an ordinary (unin- sured) parcel shall be entitled to compensation for the loss of the parcel or for the abstraction of or damage to its contents. X. Insurance. The sender of a parcel may have the same insured by paying in addition to the posta~e such insurance fee as is prescnbed by the country of origin, and in the event of loss, rifling, or damage, indemnity shall be paid for the actual amount based on the actual value at the time and place of mailing, of the loss, rifling, or damage up to a sum not exceeding SlOOgold, when mailed in the United States of America, Hverken avsenderen av en No compensati~n fOl lmind Ii ( )kkli loss, etc., of ordmar~ a e g uassurert pa e e er parcels. adressaten er berettiget til erstat- ning for tap av pakken, elier for inngrep i elier beskadigelse a v dens innhold. X. Verdi. 1. Avsenderen av en pakke kan fA. den sendt som verdi- pakke ved A betale i tillegg til portoen den assuranseavgift som er fastsatt i utgang£l!1ndet. I tilfelle av tap, plyndring elier beskadigelse skal det betales er- statnin~ som svarer til den skade som Vll'kelig eT forvold t ved tapet, plynaringen eller beska- digelsen beregnet efter den virke- Iige verdi pA. innleveringstiden og innlevenngsstedet inntil et Insurance. Fes. Indemnity limited.