Page:United States Statutes at Large Volume 46 Part 2.djvu/847

This page needs to be proofread.

LIVESTOCK CONVENTION-MEXICO. MARCH 16, 19~8. 2455 in their countries on the subject matter 0' this Convention and in- formation concerning changes and substitutions which may be devel- oped in the methods of rro:phy - laxisJ control, and care 0 ammal diseases; and also to establish an interchange of students and ex- perts and visits of representa- tives of the respective govern- ments, for the purpose of study- ing and observing on the ground methods of control and eradica- tion of such diseaaes as may break out in the tecitor! of either of the nations. ARTICLE XII. Special regulations shall be is- sued by each of the High Con- tracting Parties governing the movement of live stock between the respective cOlmtries. These regulations shall specify in each case the veterinary sanitary police me!l.sures appHcable. ARTICLE XIII. Certificates of inspection and testing of live stock, issued by duly authorized veterinarians of either country, shall be accepted as proof that such inspection and testing have been made; but, in any case of the offer of live stock for importation into either coun- try, the issuance of such certifi- cate shall not preclude further tests of such animals, or further investigation with respect thereto, to determine their freedom from or exposure to disease, before entry is permitted. ARTICLE XIV. This Convention shall be rati- fied, and the ratifications ex- changed at the city of Wasbing- ton as soon as possible. The Convention shall come into effect at the date of publice.tion in conformity with the laws of the High Contracting Parties, and it shall remain in force until thirty days aftet' either party shall have puedan aparecer en sus respec- tivos pafses sobre la lDateria de esta convenci6n; comunicarse in- formaciones respecto a los cam- bios y substituciones que se lleven a cabo en los metodos de pl'ofi- laxis, control y tratamiento de las enfermedades de los animales, y en establecer un intercambio de estudiantes y expertos y visitas de representantes de los respectivos Gobiernos, con cl objeto de estu- diar y ob~ervar en el terreno los metodos de control y extennina- ci6n de dichas enfermedades que nuedan aparecer en cualquiera de los dos paises. ARTICULO XII. Las Altas Partes Contratantes gO~r~l ~~iTarmstroBot (talk) convienen en dietar reglamentcs movement to be is· especiat~s sobre el movimiento de sued. ganados entre ambos pafses. Es- tos reglamentos espeeifiearan en cada easo las medidas de polida sanitaria veterinaria que deban apliearse. ARTICULO XIII. L tifidd· .6 Acceptance of cer- OS cer· ca OS • e lDSpee?l n titlcates of inspec~ion, Y pruebas revelatnces expedidos etc.! by vet~rinanans . . d b'd of either country. por vetennanos e 1 amente au- torizados de eualquiera de los des pruses seran aeeptados como evi- deneia de que se han hecho tales inspeeci6n y pruebas; pero en los easos en que se trate de ganado para importaci6n a cualquiera de los dos pafses, la expedici6n de dichos certificados no excluira examen posterior de diehos anima- les ni lao investigaci6n respeetiva, para determinar si estan libres 0 no de enfermedades, 0 expuestos a elIas, antes de que se extienda el permiso para su ent.rada. ARTICULO XIV. Esta Convenci6n sera ratifieada y las ratificaeiones eambiadas en la ciudad de Washington, tan pronto como sea posible. La Convenci6n entrara en vigor en la fecha de su publicaci6n de aeuerdo con las leyes respeetivas de las Altas Partes Contratantes y quedara en vigen cia hasta 30 dfas despues de que cualquiera de Ratificntion. E1fect and duration.