Page:United States Statutes at Large Volume 50 Part 2.djvu/734

This page needs to be proofread.

INTERNATIONAL AGREEMENTS OTHER THAN TREATIES Postage charges, etc. Parcels reforwarded or returned to an- other country. Non-delivery. Returned to sender; new charges, etc. Treatment, in case of non-delivery. pr6vues par 1'Administration de ce pays. I1 en est de meme, le cas ech6ant, en ce qui concerne la remise de ce colis a une autre per- sonne au lieu de destination primi- tif. Ces taxes ne seront pas an- null6es, meme au cas ou le colis est renvoy6 A l'origine ou reexp6di6 sur un autre pays. 2. Si un colis soit 8tre reexp6die sur un des deux pays signataires du present Arrangement, il est passible des nouvelles taxes de transport, et, le cas 6cheant, de la taxe a la valeur, mooins que ces taxes n'aient pas ete payees d'avance. Les nouveaux droits sont pergus sur le destinataire par l'Administration qui effectue la remise. Les colis avec valeur declaree doivent 8tre reexpedies comme tels. 3. Sur demande de l'expediteur ou du destinataire, les colis peu- vent aussi etre r6expedies sur un autre pays ou y 8tre renvoyes. Les colis avec valeur d6claree ne peu- vent cependant 8tre r6exp6dies ou renvoyes que comme tels. Les ex- pediteurs peuvent rev8tir les colis de la mention "Ne pas r6expedier sur un tiers pays." Dans ce cas, les colis ne doivent etre r6expedies sur aucun autre pays. En cas de perte,de spoliationou d'avaried' un colis avec valeur d6claree r6expedie sur un tiers pays ou renvoye par ce pays, l'indemmt6 est d6terminee ex- clusivementd'apres les dispositions de l'Article 7, Paragraphe 1; 5 eme alinea, du present Arrangement. ART. 16. Non-Livraison. 1. Les colis tombes en rebut, renvoyes A l'expediteur, sont pas- sibles des nouveaux frais de trans- port, ainsi que, le cas echeant, de la taxe A la valeur, et sont ren- voyes comme colis de la meme categorie qu'a l'aller. Les taxes sont exigibles de l'expediteur et percues par l'Administration qui lui rend les colis. 2. Au moment du dep6t, l'ex- pediteur peut demander, pour le cas de non-remise: provided for by the Administra- tion of that country. The same is true, if occasion arises, in regard to the delivery of such parcel to another person at the original place of destination. These charges shall not be cancelled even in case the parcel is returned to origin or reforwarded to another country. 2. If a parcel must be refor- warded to one of the two countries signatory to the present Agree- ment, it is liable to new postage charges, and, if occasion arises, new insurance fees, unless such charges and fees have been paid in advance. The new fees are collected from the addressee by the Administration effecting the delivery. Insured parcels must be reforwarded as such. 3. At the request of the sender or addressee, parcels may also be reforwarded or returned to another country. Insured parcels may not, however, be reforwarded or returned except as such. The senders may mark the parcels: "Do not forward to a third country." In that case the par- cels must not be reforwarded to any other country. In case of loss, rifling or damage of an in- sured parcel reforwarded to an- other country, or returned by that country, the indemnity is decided upon exclusively in accordance with the provisions of Article 7, Section 1, 5th paragraph. ART. 16. Non-Delivry. 1. Undeliverable parcels re- turned to the sender are liable to new postage charges as well as insurance fees if necessary, and are returned as parcels of the same class in which they were received. The charges are collectible from the sender, and are collected by the Administration delivering the parcels to him. 2. At the time of mailing, the sender may request, in the event of non-delivery: