Page:United States Statutes at Large Volume 54 Part 2.djvu/1129

This page needs to be proofread.

INTERNATIONAL AGREEMENTS OTHER THAN TREATIES [54 STAT. ber of the Mission should terminate or be terminated before the com- pletion of two years of service, for any other reason, including those established in Article 5, such mem- ber shall receive from the Govern- ment of Peru all compensations, emoluments, and perquisites as though he had completed two years of service, but the annual salary shall terminate as provided in Article 14. But should the Government of the United States recall any member for breach of discipline, the cost of the return trip to the United States of such member, his family, household effects, baggage or automobile shall not be borne by the Govern- ment of Peru. Article 19. Compensation for transportation and travelling ex- penses in the Republic of Peru on official business of the Government of Peru shall be provided by the Government of Peru in accordance with the provisions of Article 11. Article 20. The Government of Peru shall provide the Chief of the Mission with a suitable automobile with chauffeur, for use on official business. Suitable motor trans- portation with chauffeur, and when necessary a launch properly equipped, shall on call be made available by the Government of Peru for use by the members of the Mission for the conduct of the official business of the Mission. Article 21. The Government of Peru shall provide suitable office space and facilities for the use of the members of the Mission. Article 22. If any member of the Mission or any member of his de regreso. Si los servicios de cualquier miembro de la Misi6n terminen o fueren terminados antes de completar dos afios de servicios por cualquiera otra raz6n, incluyendo las establecidas en el Articulo 5, este miembro recibirA del Gobierno del Peri todas las retribuciones, emolumentos y con- cesiones como si hubiera comple- tado dos afios de servicios, pero el sueldo anual cesara de abonarse como se dispone en el Articulo 14. Pero si el Gobierno de los Estados Unidos retira a cualquier miembro por faltas cometidas contra la dis- ciplina, el costo del viaje de regreso a los Estados Unidos de este miembro, de su familia, efectos domesticos, equipaje y autom6vil no sera pagado por el Gobierno del Perl. Articulo 19. La compensaci6n por gastos de transporte y de viaje en la Repiblica del Peri en co- misiones oficiales del Gobierno del Peri sera proporcionada por el Gobierno del Perd de acuerdo con las disposiciones del Articulo 11. Articulo 20. El Gobierno del Perd proporcionara al Jefe de la Misi6n un autom6vil con chauffeur, para uso oficial. Transporte ade- cuado en autom6vil con chauffeur, y cuando sea necesario una lancha convenientemente equipada, seran provistas, a pedida, por el Gobier- no del Peri para el uso de los miembros de la Misi6n para el cumplimiento de las funciones oficiales de la misma. Articulo 21. El Gobierno del Perd proporcionara alojamiento y facilidades adecuadas de oficina para el uso de los miembros de la Misi6n. Articulo 22. Si cualquier miem- bro de la Misi6n o cualquier miem- Ante, p. 2346. 2350