Page:United States Statutes at Large Volume 58 Part 2.djvu/383

This page needs to be proofread.


58 STAT.] ECUADOR-MILITARY MISSION-JUNE 29, 1944 the last day of the month. Pay- ment may be made in the Ecua- doran national currency and when so made shall be computed at the highest rate of exchange in Quito on the day on which due. Pay- ments made outside of the Repub- lic of Ecuador shall be in the national currency of the United States of America. The com- pensation shall not be subject to any tax, now or hereafter in effect, of the Government of the Repub- lic of Ecuador or of any of its political or administrative sub- divisions. Should there, however, at present or while this Agreement is in effect, be any taxes that might affect this compensation, such taxes shall be borne by the Minister of National Defense of the Republic of Ecuador in order to comply with the provision of this Article that the compensation agreed upon shall be net. ARTICLE 13. The compensation agreed upon as indicated in the preceding Article shall commence upon the date of departure from the United States of America of each member of the Mission, and, except as otherwise expressly pro- vided in this Agreement, shall continue, following the termi- nation of duty with the Mission, for the return voyage to the United States of America and thereafter for the period of any accumulated leave which may be due. ARTICLE 14. The compensation due for the period of the return trip and accumulated leave shall be paid to a detached member of the Mission before his departure from the Republic of Ecuador, and such payment shall be computed for travel by the shortest usually traveled route to the port of entry in the United States of America, podra hacerse en moneda nacional ecuatoriana, en cuyo caso se com- putarh al tipo de cambio mas alto en Quito en el dia en que se venza. Los pagos que se hagan fuera de la Repdblica del Ecuador se haran en moneda nacional de los Estados Unidos de America. La remune- raci6n no estara sujeta a impuesto alguno, ahora en vigor o que se imponga en el future, del Gobierno de la Republica del Ecuador o de cualquiera de sus dependencias politicas o administrativas. Sin embargo, si al presente o durante la vigencia de este Acuerdo existie- ren impuestos que puedan afectar esta remuneraci6n, tales impues- tos los pagara el Ministro de Defensa Nacional de la Republica del Ecuador, a fin de cumplir con la estipulaci6n de este Articulo de que la remuneraci6n que se con- venga sera neta. ARTfCULO 13. La remuneraci6n que se convenga segfin se indica en el Articulo precedente comen- zara a devengarse desde la fecha en que cada miembro de la Misi6n parta de los Estados Uni- dos do America y, salvo lo que expresamente se dispone en con- trario en este Acuerdo, continuarA despue de la terminaci6n de sus deberes con la Misi6n, durante el viaje de regreso a los Estados Unidos de America y por el periodo que dure cualquier licencia acumu- lada a que tenga derecho. ARTfcuLo 14. La remuneraci6n que se adeude por el periodo que dure el viaje de regreso y per el de la licencia acumulada se le pagara a cualquier miembro de la Misi6n a quien se retire, antes de su partida de la Repfblica del Ecua- dor, y tal pago se calculara como si el viaje se hiciera per la ruta mas corta que generalmente se Tax exemption. 1303