Page:United States Statutes at Large Volume 59 Part 2.djvu/297

This page needs to be proofread.

TREATIES 45 Stat. 2562. Surveillance. 45 Stat. 2566, 2567, 2569. be employed as a means of isola- tion of the sick, or of their contacts, unless such isolation can be effec- ted without delaying or unduly interfering with her movements. ARTICLE IX Thefootnote to Article 25 shall be deleted and the following substi- tuted: IN ALL CASES where this Con- vention provides for surveillance, surveillance may not be replaced by observation except (a) in circumstances in which it would not be practicable to carry out surveillance with sufficient thoroughness; or (b) if the risk of the introduc- tion of infection into the country is considered to be exceptionally serious; or (c) if the person who would be subject to surveillance can- not furnish adequate sani- tary guarantees. Persons under observation or surveillance shall submit them- selves to any examination which the competent sanitary authority may consider necessary. ARTICLE X In Articles 5 (a), 86 (4), and 47 the words "200 meters" shall be deleted and the words "400 meters" shall be substituted. ARTICLE XI ARTICLE XI To Article 40 the following shall A l'Article 40, ajouter ce qui be added: suit: With a view to the elimination En vue de '1'limination du of Stegomyia (Aedes aegypti) as an Stegomyia (Aedes aegypti), etape important step in the control of importante dans la lutte contre la the spread of yellow fever, the fievre jaune, les Parties Contrac- Contracting Parties shall, in the tantes devront s'efforcer, & la servira pas a l'isolement des mala- des ou des personnes qui ont 6t6 en contact avec eux, a moins qu'un tel isolement ne puisse etre effec- tu6 sans retarder le navire ou gener indAment ses mouvements. ARTICLE IX La note d l'Article 25 sera rem- placee par ce qui suit: DANS Tons LES CAS o0I la pre sente Convention prescrit une sur- veillance, celle-ci ne pourra etre remplacee par l'observation, ex- cept6 (a) dans les circonstances ohi la surveillance ne pourrait etre exercee avec le soin n6ces- saire; (b) si le risque d'introduire une maladie infectieuse dans le pays est consider6 comme exceptionnellement s6rieux; (c) si la personne qui doit faire lobjet de la surveillance ne peut fournir les garanties sanitaires suffisantes. Les personnes en observation ou sous surveillance se soumettront a tout examen que l'autorit6 sani- taire competente pourrait juger n6cessaire. ARTICLE X Dans les Articles S5(a), 86(4) et 47, aux mots "200 metres" sub- stituer les mots "400 metres". 46 Stat. 2567. Elimination of Stepomia. 962 [59 STAT.