Page:United States Statutes at Large Volume 59 Part 2.djvu/802

This page needs to be proofread.

1484 INTERNATIONAL AGREEMENTS OTHER THAN TREATIES [59 STAT. The Turkish Ministerfor Foreign Affairs to the American Ambassador TiRKIYE CiMHURIYETI HARICIYE VEKELETI ANKARA, le 23 Ferier1945. MONSIEUR L'AMBASSADEUR, J'ai l'honneur d'accuser reception A Votre Excellence de la Note qu'Elle a eu l'amabilite de me remettre en date du 23 F6vrier 1945 et ainsi concue: "En confirmation de l'Aide-Memoire que j'ai remis A Votre Excel- lence, le 21 Octobre 1944, j'ai l'honneur de porter A la connaissance de Votre Excellence ce qui suit: 1. Puisque le Gouvernement des Etats-Unis ne peut pas prevoir ses besoins futurs de mat6riel qu'il a transfere A d'autres Gouverne- ments selon les termes de la Loi Pret-et-Bail, il ne desirerait pas s'engager a present A renoncer au droit de demander le retour de ces mat6riaux dont le renvoi aux Etats-Unis pourrait Btre avantageux pour les raisons exposees dans l'Article 5. Cependant, le Gouvernement des Etats-Unis offrirait au Gouvernement Turc, a une date qui conviendrait, apres la signature de l'accord, toutes les facilit6s pour delib6rer avec le Gouvernement des Etats-Unis dans le but de garder les materiaux que le Gouvernement Turc d6sirerait acheter. 2. Par l'Article 7, les signataires s'engagent a collaborer avec tous les autres pays qui sont d'accord pour poursuivre les buts economiques exposes dans cet Article. Puisqu'il est reconnu, par exemple, que la reduction d'obstacles au commerce est une question relative a laquelle chaque pays doit prendre les dispositions qui conviennent, dans le cadre de ses propres proc6des constitutionnels, on a pris les mesures necessaires pour assurer que des conversations aient lieu afin de determiner les meilleurs moyens d'atteindre les buts enonces par chaque Gouvernement, en r6alisant les desseins sur lesquels ils se sont mis d'accord. 3. En ce qui concerne la question posee par le Gouvernement Turc, a savoir si Washington profiterait de la signature de l'accord pour terminer l'assistance Pret-et-Bail A la Turquie, la reponse est la suivante: Ce n'est pas l'intention du Gouvernement des Etats-Unis de se servir de la signature de l'accord comme base pour terminer l'assistance Pret-et-Bail a la Turquie. Le montant de l'assistance A l'avenir d6pendra naturellement du materiel disponible et du d6ve- loppement de la guerre." J'ai l'honneur de porter A la connaissance de Votre Excellence que le Gouvernement de la Republique ayant trouv6 dans le contenu dudit Aide-M6moire le sens de 1'acceptation qu'il entend donner a l'accord concernant I'aide fournie sous l'acte du 11 Mars 1941, se declare pret A proceder a la signature dudit Accord. Veuillez, Monsieur l'Ambassadeur, agreer les assurances de ma tres haute consideration. HASAN SAKA Son Excellence Monsieur LAURENCE STEINHARDT Ambassadeur des Etats-Unisd'Amgrique Ankara.