And me the most discriminating wooer
In all Faenza. 'T will not need much art
For me to win an entrance to the house;
And when I'm in it, it shall go hard, my lord,
But I find means to get you access too.
MANFREDI.
About it straight; at dusk to-morrow night
Be here, armed, masked, and cloaked.
ORDELAFFI.
While poor Bertuccio
Awaits our coming near San Stefano,—
A stone's throw from the casa Malatesta.
ASCOLTI.
He's here! [Enter Bertuccio, L.
BERTUCCIO.
Not yet a-bed!
Since when were the fiend's eggs so hard to hatch?
I left a pleasant little germ of sin
Some half an hour since; it should be full-grown
By this time. Is it?
MANFREDI.
Winged and hoofed and tailed.
If proud Ginevra Malatesta sleep
To-morrow night beneath old Guido's roof,
Then call me a snow-water-blooded shaveling.
BERTUCCIO.
Ha! 'T is resolved then?
TORELLI.
We have pledged our faith
To carry off the fairest in Faenza—