WALLENSTEIN.
103
It might be done perhaps—But we are soldiers,
And to assassinate our Chief Commander,
That is a sin, a foul abomination,
From which no Monk or Confessor absolves us.
And to assassinate our Chief Commander,
That is a sin, a foul abomination,
From which no Monk or Confessor absolves us.
BUTLER.
I am your Pope, and give you absolution.
Determine quickly!
I am your Pope, and give you absolution.
Determine quickly!
DEVEREUX.
'Twill not do!
'Twill not do!
MACDONALD.
'Twont do!
'Twont do!
BUTLER.
Well, off then! and—send Pestalutz to me.
Well, off then! and—send Pestalutz to me.
DEVEREUX. (hesitates.)
The Pestalutz—
The Pestalutz—
MACDONALD.
What may you want with him?
What may you want with him?
BUTLER.
If you reject it, we can find enough—
If you reject it, we can find enough—
DEVEREUX.
Nay, if he must fall, we may earn the bounty
As well as any other. What think you,
Brother Macdonald?
Nay, if he must fall, we may earn the bounty
As well as any other. What think you,
Brother Macdonald?
MACDONALD.
Why if he must fall,
And will fall, and it can't be otherwise,
One would not give place to this Pestalutz.
Why if he must fall,
And will fall, and it can't be otherwise,
One would not give place to this Pestalutz.
DEVEREUX. (after some refection.)
When do you purpose he should fall?
When do you purpose he should fall?
BUT-