Page:Wallenstein, a drama in 2 parts - Schiller (tr. Coleridge) (1800).djvu/92

This page has been proofread, but needs to be validated.
70
THE PICCOLOMINI, OR THE

TERTSKY.

I am not quite certain

I must confess it, Countess, whether or not
We are earning the Duke's thanks hereby. You know,
No ray has broke out from him on this point.
You have o'er rul'd me, and yourself know best,
How far you dare proceed.

COUNTESS.

I take it on me.

(talking to herself, while she is advancing.)
Here's no heed of full powers and commissions—
My cloudy Duke! we understand each other—
And without words. What, could I not unriddle,
Wherefore the daughter should be sent for hither,
Why first he, and no other, should be chosen
To fetch her hither! This sham of betrothing her
To a bridegroom[1], whom no one knows—No! no!
This may blind others! I see through thee, Brother!
But it beseems thee not, to draw a card
At such a game. Not yet!—It all remains
Mutely deliver'd up to my finessing——
Well—thou shalt not have been deceiv'd, Duke Friedland!
In her who is thy sister.——

  1. In Germany, after honourable addresses have been paid and formally accepted, the lovers are called Bride and Bride-groom, even though the marriage should not take place till years afterwards.
SERVANT.