relative, Mr. D
, drove me over: tents and provisions had been sent on before. In spite of my illness I was delighted with Fathīpoor Sicri. The gateway, with its superb flight of steps, is a beautiful object; it is built on a fine commanding site. The buildings, which are very extensive, are on high ground; and from an immense quarry on the spot, they daily convey quantities of stone to all parts of India. The Fort of Agra is built of this stone.Before I say more of the place, I must relate an anecdote of the founder.
Akbar Shāh was extremely unhappy and deeply grieved at being childless. Hearing of the fame of a fakīr who lived at Fathīpoor Sicri, and of the wonderful birth of a child to a couple of poor manufacturers of pottery ware, who lived at that place, from the power of the prayers of the holy man: hearing all this, he determined to make a pilgrimage to Fathīpoor; àpropos, the house of the kumhār (potter) and his descendants are still shown to visitors. Akbar commenced his hājī (pilgrimage), but, like all the race of Timur, being rather lame, he found two miles a day (one kos) as much as he could accomplish; therefore, at every day's resting-place he ordered a kos minār to be erected, which now serve as mile-stones. Two of these minārs I saw between Agra and Secundra on my visit to his tomb, as before-mentioned. On his arrival at Sicri, he consulted the holy man Shāh Selīm Cheestie; and, in pursuance of his advice, the Empress, the Jodh Bā'ī, was brought to live at Fathīpoor. She was the daughter of Oodi Sing of Jodhpoor. Her zenāna, inclosed within four walls, is still to be seen. The prayers of the holy man were heard, and the Jodh Bā'ī presented Akbar with a son, who, in honour of the saint, I suppose, was called Selīm, which name was afterwards almost forgotten in the appellation of Jahāngeer, the Conqueror of the World. In the Fort of Agra there are still the remains of the Selīm Ghar built by Akbar.
The Emperor, charmed at the birth of a son, bestowed lands and showered rupees upon the sagacious fakīr; and the greatest ornament of the place is,