This page has been proofread, but needs to be validated.
392
WAR AND PEACE


him Russian and music herself, and talking to Dessalles; the rest of the day she spent over her books, with her old nurse, or with "God's folk" who sometimes came by the back door to see her.

Of the war Princess Mary thought as women do think about wars. She feared for her brother who was in it, was horrified by and amazed at the strange cruelty that impels men to kill one another, but she did not understand the significance of this war, which seemed to her like all previous wars. She did not realize the significance of this war, though Dessalles with whom she constantly conversed was passionately interested in its progress and tried to explain his own conception of it to her, and though the "God's folk" who came to see her reported, in their own way, the rumors current among the people of an invasion by Antichrist, and though Julie (now Princess Drubetskáya), who had resumed correspondence with her, wrote patriotic letters from Moscow.

"I write you in Russian, my good friend," wrote Julie in her Frenchified Russian, "because I have a detestation for all the French, and the same for their language which I cannot support to hear spoken ... We in Moscow are elated by enthusiasm for our adored Emperor.

"My poor husband is enduring pains and hunger in Jewish taverns, but the news which I have inspires me yet more.

"You heard probably of the heroic exploit of Raévski, embracing his two sons and saying: 'I will perish with them but we will not be shaken!' And truly though the enemy was twice stronger than we, we were unshakable.

We pass the time as we can, but in war as in war! The princesses Aline and Sophie sit whole days with me, and we, unhappy widows of live men, make beautiful conversations over our charpie, only you, my friend, are missing ..." and so on.

The chief reason Princess Mary did not realize the full significance of this war was that the old prince never spoke of it, did not recognize it, and laughed at Dessalles when he mentioned it at dinner. The prince's tone was so calm and confident that Princess Mary unhesitatingly believed him.

All that July the old prince was exceedingly active and even animated. He planned another garden and began a new building for the domestic serfs. The only thing that made Princess Mary anxious about him was that he slept very little and, instead of sleeping in his study as usual, changed his sleeping place every day.

One day he would order his camp bed to be set up in the glass gallery, another day he remained on the couch or on the lounge chair in the drawing room and dozed there without undressing, while–instead of Mademoiselle Bourienne–a serf boy read to him. Then again he would spend a night in the dining room.

On August 1, a second letter was received from Prince Andrew. In his first letter which came soon after he had left home, Prince Andrew had dutifully asked his father's forgiveness for what he had allowed himself to say and begged to be restored to his favor. To this letter the old prince had replied affectionately, and from that time had kept the Frenchwoman at a distance. Prince Andrew's second letter, written near Vitebsk after the French had occupied that town, gave a brief account of the whole campaign, enclosed for them a plan he had drawn and forecasts as to the further progress of the war. In this letter Prince Andrew pointed out to his father the danger of staying at Bald Hills, so near the theater of war and on the army's direct line of march, and advised him to move to Moscow.

At dinner that day, on Dessalles' mentioning that the French were said to have already entered Vitebsk, the old prince remembered his son's letter.

"There was a letter from Prince Andrew today," he said to Princess Mary–"Haven't you read it?"

"No, Father," she replied in a frightened voice.

She could not have read the letter as she did not even know it had arrived.

"He writes about this war," said the prince, with the ironic smile that had become habitual to him in speaking of the present war.

"That must be very interesting," said Dessalles. "Prince Andrew is in a position to know . . ."

"Oh, very interesting!" said Mademoiselle Bourienne.

"Go and get it for me," said the old prince to Mademoiselle Bourienne. "You know–under the paperweight on the little table."

Mademoiselle Bourienne jumped up eagerly.

"No, don't!" he exclaimed with a frown. "You go, Michael Ivánovich."

Michael Ivánovich rose and went to the study. But as soon as he had left the room the old prince, looking uneasily round, threw down his napkin and went himself.