Page:Weird Tales Volume 24 Number 06 (1934-12).djvu/120

This page has been proofread, but needs to be validated.
774
Weird Tales

mon herd. Tsang Kee Foo smiled. There was more provocation for mirth in the thought than in any of the witticisms of Lu Chau.

"Now we are rivals," mused Tsang Kee Foo. "Perhaps one of us will attain to the hand of Mei-Mei. And because I wish to put no obstacle in your way I offer to you the privilege of using my bakeovens for your experiments. Let us be rivals but not enemies. If it comes to pass that you discover the pale pink color before I do, then will I bow my head and pray to the spirits and the dragons to bestow happiness upon you and to guard your footsteps well."

Lu Chau was surprized. He arched his eyebrows. "You speak in a manner befitting a great artist," he commented, "and I will accept your kind offer. It would indeed be a crime to refuse a suggestion coming from a heart so overflowing with bounty. Let me then be less than the least coolie in your household. If I offend by being in your shop too often, have me cast from your door."

Tsang Kee Foo smiled. He blinked his eyes as though the light were strong, the light, perhaps, of his own benevolence.

"And now," he said, "I will take you to the rear of my garden to inspect my furnaces. They are not perfect, but they are adequate. Such as they are, I offer them to you."

Together they strolled out into the garden.

The air struck their faces delightfully cool. The sun was a yellow maze. It poured down in golden splendor on the lilacs and peonies, on the pink oleanders and lotuses that sweetened the air. About the walks were stately trees, Chinese ash and scented pine. The air was as fragrant as the spice-laden air of Cambodia. Beneath the trees several stone benches beckoned one to loiter. It made incongruous the fact that at the foot of the garden were the furnaces of intense heat in which pottery was baked. The pine fires were never out. They continued onward as surely as the moon. In this same spot the family of Tsang Kee Foo had flourished for a thousand years, had clung tenaciously to life through famine and flood, through pestilence and death. There was something admirable about it, something superb.

Tsang Kee Foo opened the door of his shop and bade Lu Chau enter. He was very polite, very formal. No race can match the Chinese in courtesy, no Chinaman could eclipse Tsang Kee Foo, poet and potter and lover of Mei-Mei.

At one end of the shop was the great door that led to the bake-ovens. Lu Chau walked close to it. His interest was sincere. Cupidity lighted up his eyes. He was to receive the use of these ovens free.

Tsang Kee Foo opened the great door. The blast that came from the oven was like that of a swirling volcano.

"I have a dozen vases baking within at the present time," he said, "but there is room for very many more. Stand closer so that you can appreciate its capacity."

Lu Chau stepped forward that he might peer with greater intensity. As he did so Tsang Kee Foo caught him about the waist and pushed him into the oven. The shriek which Lu Chau emitted was drowned as the great iron door swung shut.

Without haste or trepidation Tsang Kee Foo returned to his garden. The air was fragrant with lotuses. He plucked a carnation from a bush and touched it to his nostrils. Never, he thought, had the wisteria blossoms appeared to greater advantage. He seated himself upon a bench near a willow tree. His soul was filled with poetry. Quat-