in my life have changed very greatly since we talked together." But she never gave that hint. There came a third letter from that fitful correspondent Fanny. The first line proclaimed her "the happiest girl alive."
Miss Winchelsea crushed the letter in her hand—the rest unread—and sat with her face suddenly very still. She had received it just before morning school, and had opened it when the junior mathematicians were well under way. Presently she resumed reading with an appearance of great calm. But after the first sheet she went on reading the third without discovering the error:—"told him frankly I did not like his name," the third sheet began. "He told me he did not like it himself—you know that sort of sudden, frank way he has"—Miss Winchelsea did know. "So I said, 'couldn't you change it?' He didn't see it at first. Well, you know, dear, he had told me what it really meant; it means Sevenoaks, only it has got down to Snooks—both Snooks and Noaks, dreadfully vulgar surnames though they be, are really worn forms of Sevenoaks. So I said—even I have my bright ideas at times—'If it got down from Sevenoaks to Snooks, why not get it back from Snooks to Sevenoaks?' And the long and the short of it is, dear, he couldn't refuse me, and he changed his spelling there and then to Senoks for the bills of the new lecture. And afterwards, when we are married, we shall put in the apostrophe and make it Se'noks. Wasn't it kind of him to mind that fancy of mine, when many men would have taken offence? But it is just like him all over; he is as kind as he is clever. Because he knew as well as I did that I would have had him in spite of it, had he been ten times Snooks. But he did it all the same."