This page has been proofread, but needs to be validated.

gwrhyt, s. 55.
gwrthebet, v. 50; gwrthebir, 51.
gwrthlad, v. 49.
gwrthneu, v. 120.
gwrthrychyeit, pl. 4.
gwrthtyston, pl. 119–20.
gwrthwynepa, v. 15.
gwrthyt, v. 58, [59].
gwrych, s. 32.
[gwrysgen, s. 115].
gwryw, 71, [78], 79–80.
gwyalen, sf. 6, [7], 23, 84; — aryant, 2–3, [97], 123, 131, [134]; — Hywel Da,54.
gwybod, v. 54, 85; gwdant, 126; gwybydant, 47; gwyper, 72, [74; gwyppef, 95]; gwyppo, 16; gwyr, 21.
gwybydyeit, pl. 54, 119–20; [— am tir, 136].
[guyc, s. 116].
[gwyd (fresh soil), s. 62].
gwyd (goose), sf. [77], 79, 84. gwydeu, pl. 30.
gwyd (presence), s. 2, 51, 86, 89, [101, 103, 136]. See brenhin.
[gwyd (timber), s. 61].
[gwydlwdyn, s. 98].
gwyl, sf. — Vihagel, 19, [110]; — Giric, 35, 71; [— Hol Seint, 102; — Ieuan y Moch, 76]; — Padric, 72, [74]. See teir.
gwyl, v. 36.
gwyllt, a. 21, 24, [139].
gwylywr, s. 32.
gwyn, am. 45; gwen, af. 79.
gwynyon, pl. 3.
Gwyned, 1, [113].
[gwynt, s. 102].
gwyr (diagonal), 56, 71, [98].
gwyrda, pl. [13], 125. See brenhin.
[gwyry, a. 92].
gwys, sf. 31, [115], 117, [135; — dadleu, 138]. See dwy; teir.
gwysser, v. 31.
[gwystlaw, v. 108]; gwystler, 16, 27, 50, [108], 118, 125.
gwystloryaeth, s. 126.
gwystyl, sm. 16, 88–9, [108], 118, 126.
gwythwch, sf. [77], 80.
[gylyf, s. 106].
gyrru, v. 126; [gyr, 103].

H.



haf, s. 20, 28. See dawnbwyt; gwestua.
[hafty, s. 102].
hagyr, 68, [111].
halen, s. 21, [95].
hallt, a. 56.
[hanfo, v. 141; hanfwynt, 9]; henuyd, 45; hanffont, 122.
hanher, sm. — kyfreith gellgi, 34; [— dirwy llan, 114]; — dyd, 35–6; — Ebrill, 71, 130; (gwrhyt), 55; — Mawrth, 130; — Mei, 20; — or bragawt, 25, 29, 31; — punt, 47, [66, 98, 102, 111; — ran brawt, 139]; —— gwr, 38; [— Whefrawr, 12. haner, 9, 12]. See deu; punt; ran.
hawl, sf. 5, 47–8, 50–1, [111, 115], 117, 122, [141]; — ac atteb, 125; — ledrat, 85, 124; — treis, 85. holyon, pl. 17, 85.
hawl, v. 127.
hawlwr, s. 47, 85, 87–9, 125.