Page:Where Animals Talk (West African folk lore tales).djvu/138

This page has been proofread, but needs to be validated.
132
WHERE ANIMALS TALK

sea, only while ashore. Also, do not eat any food on the way, but only in the town. Do not perform any call of Nature at sea, only ashore. For, if you do any of these things on the way, you will be unable to return with the name. For, all those who did these things on the way, forgot the name." So Tortoise promised, "Yes, my mother, I shall not do them."

On another day. Tortoise began his journey to Boa, early. He paddled and he paddled, not stopping to eat or drink, until he had gone about two-thirds of the way. Then hunger and thirst and calls of Nature seized him. But he restrained himself, and went on paddling harder and faster. These feelings had seized him about noon; and they ceased an hour later. He continued the journey; and, before four o'clock in the afternoon, had arrived at Boa's. There Tortoise entered Boa's house, and found him sitting. Boa saluted, and said, "Legs rest; but the mouth will not. Wife! bring food for Kudu!" The wife brought food, and Tortoise ate.

Then Boa said to Tortoise, "Tell me what the journey is about." Tortoise told him, "A great hunger is in our place. There also we have two plants; the one,—this is its fruit; and this grass,—the leaves. Are they eaten?" Boa replied, "The tree of this fruit, its name is Bojabi; and it is eaten. But, I, Mbâmâ, here, I eat leaves and drink water; and that is enough for me. These things are the food for All-us Beasts. We have no other food. Go and tell AU-the-Beasts so." Tortoise replied, "Yes; it is well."

Then the day darkened, and they slept.

And another day came. And Tortoise began his journey of return to his home. As he went, he sang this song, to help remember the name:—"Njâku! Jaka Njabi. De! De! De!" (Elephant! eat the Bojabi fruit. Straight! Straight! Straight!) The chorus was "Bojabi," And, in each repetition of the line, he changed the name of the animal, thus:—Nyati! jaka njabi. De! De! De. Bojabi" (Ox! eat the Bojabi fruit. Straight! straight! straight! Bojabi!)

He thus nerved himself to keep straight on in his journey. And, as he went, he kept repeating the chorus. "Bojabi, bojabi! bojabi!"

He had gone about one-third of the way, when a large wave came and upset the canoe, and threw him, pwim! into