Page:William Hazlitt - Characters of Shakespear's Plays (1817).djvu/86

This page has been proofread, but needs to be validated.
56
OTHELLO.

imaginary characters, or long-forgotten incidents, he takes the bolder and more desperate course of getting up his plot at home, casts the principal parts among his nearest friends and connections, and rehearses it in downright earnest, with steady nerves and unabated resolution. We will just give an illustration or two.

One of his most characteristic speeches is that immediately after the marriage of Othello.

"Roderigo. What a full fortune does the thick lips owe,
If he can carry her thus!
Iago. Call up her father:
Rouse him (Othello) make after him, poison his delight,
Proclaim him in the streets, incense her kinsmen,
And tho' he in a fertile climate dwell,
Plague him with flies: Tho' that his joy be joy,
Yet throw such changes of vexation on it,
As it may lose some colour."

In the next passage, his imagination runs riot in the mischief he is plotting, and breaks out into the wildness and impetuosity of real enthusiasm.

"Roderigo. Here is her father's house: I'll call aloud.
Iago. Do, with like timourous accent and dire yell,
As when, by night and negligence, the fire
Is spied in populous cities."

One of his most favourite topics, on which he is rich indeed, and in descanting on which his spleen serves him for a Muse, is the dispro-