Page:Williams and Calvert, Fiji and the Fijians, New York, 1860.djvu/420

This page needs to be proofread.

390 FIJI AKD THE riJIAKS. hands, in twelve more lectures, and five thousand copies of this most valuable volume were published, — 188 pages 12mo. The Rev. R. B. Lyth prepared with great care The Teacher's Man- ual; being Instructions and Directions for the Management of the Work of God in the Fiji District, — 64 pages. An improved edition of five thousand copies of the Short Sermons was printed. The following works were also issued : — Fifty-six thousand First Books ; twenty-two thou- sand Reading Books ; being sixteen lessons selected from the Gospels, — small pica, 24 pages 12mo. Five thousand First Catechism, and Hunt's Short Catechism, — 20 pages 12mo. Communion, Baptism, Marriage and Burial Services ; Address to Teachers, Almanacks, Tickets, etc. Very large numbers of copies of the Ten Commandments, Apostles' Creed, Te Deum, and Lord's Prayer. Memoir of the Rev. John Hunt. A First Book and Short Catechism in the language of Rotuma — a lonely island three hmidred miles from Fiji. A Compendious Grammar of the Fijian Language; with Examples of Native Idioms, — 72 pages, 12mo. By the Rev. David Hazlewood. A Fijian-English and English- Fijian Dictionary ; loith Examples of common and peculiar Modes of Expression and Uses of Words. Also cofitaining brief Hints on Native Customs, Proverbs, the Native Names of the Natural Productions of the Islands ; Notices of the Islands of Fiji, and a list of Scripture Names Fijianized, — 350 pages, 12mo. Seven hundred of each of these invaluable books were published.* After Mr. Hunt's death, the work of translating was carried on by another man, who, also, was eminently fitted for the office. Mr. Hazle- wood had, by immense industry, gained a knowledge of Hebrew and Greek, and of the philosophy of language generally. With the Fijian he was intimately acquainted ; and, thus qualified, entered with energy on Mr. Hunt's labours, completing, in a few years, the translation of the Old Testament from the Hebrew. Soon aflerwards his health failed, and he removed to New South Wales, where, as strength permitted, he revised his translation, and died happy in God, October 30th, 1855, at about the same age as John Hunt, — in his 36th year. Their lives were short, but crowded with earnest work, which shall last in its greatness of blessing as long as Fiji remains. In 1854 the Bible Society's edition of the New Testament, neatly printed and well bound, arrived. It gave great delight to Missionaries and people. This edition had the great advantage of being revised by the Superintendent of the Translating and Editorial Department of the ♦ See page 208.