Page:Works Translated by William Whiston.djvu/398

This page needs to be proofread.

that what you have taken by the means of our adversaries shall not be reckoned your own, but be returned to those from whom you took them; for none of them took their provinces or their armies by the gift of the senate, but they seized them by force, and bestowed them by violence upon such as became useful to them in their unjust proceedings. Since, therefore, those men have received the punishment due to them, we desire that our confederates may retain whatsoever it was that they formerly possessed without disturbance, and that you restore all the places which belong to Hyrcanus, the ethnarch of the Jews, which you have had, though it were but one day before Caius Cassius began an unjustifiable war against us, and entered into our province; nor do you use any force against him, in order to weaken him, that he may not be able to dispose of that which is his own; but if you have any contest with him about your respective rights, it shall be lawful for you to plead your cause when we come upon the places concerned, for we shall alike preserve the rights and hear all the causes of our confederates."

5. "Marcus Antonius, imperator, to the magistrates, senate, and people of Tyre, sendeth greeting. I have sent you my decree, of which I will that ye take care that it be engraven on the public tables, in Roman and Greek letters, and that it stand engraven in the most illustrious places, that it may be read by all. Marcus Antonius, imperator, one of the triumvirate over the public affairs, made this declaration: Since Caius Cassius, in this revolt he hath made, hath pillaged that province which belonged not to him, and was held by garrisons there encamped, while they were our confederates, and hath spoiled that nation of the Jews that was in friendship with the Roman people, as in war; and since we have overcome his madness by arms, we now correct by our decrees and judicial determinations what he hath laid waste, that those things may be restored to our confederates. And as for what hath been sold of the Jewish possessions, whether they be bodies or possessions, let them be released; the bodies into that state of freedom they were originally in, and the possessions to their former owners. I also will that he who shall not comply with this decree of mine shall be punished for his disobedience; and if such a one be caught, I will take care that the offenders suffer condign punishment."

6. The same thing did Antony write to the Sidonians, and the Antiochians, and the Aradians. We have produced these decrees, therefore, as marks for futurity of the truth of what we have said, that the Romans had a great concern about our nation.

CHAPTER 13.

How Antony Made Herod And Phasaelus Tetrarchs, After They Had Been Accused To No Purpose; And How The Parthians When They Brought Antigonus Into Judea Took Hyrcanus And Phasaelus Captives. Herod's Flight; And What Afflictions Hyrcanus And Phasaelus Endured.

1. When after this Antony came into Syria, Cleopatra met him in Cilicia, and brought him to fall in love with her. And there came now also a hundred of the most potent of the Jews to accuse Herod and those about him, and set the men of the greatest eloquence among them to speak. But Messala contradicted them, on behalf of the young men, and all this in the presence of Hyrcanus, who was Herod's father-in-law (24) already. When Antony had heard both sides at Daphne, he asked Hyrcanus who they were that governed the nation best. He replied, Herod and his friends. Hereupon Antony, by reason of the old hospitable friendship he had made with his father [Antipater], at that time when he was with Gabinius, he made both Herod and Phasaelus tetrarchs, and committed the public affairs of the Jews to them, and wrote letters to that purpose. He also bound fifteen of their adversaries, and was going to kill them, but that Herod obtained their pardon.

2. Yet did not these men continue quiet when they were come back, but a thousand of the Jews came to Tyre to meet him there, whither the report was that he would come. But Antony was corrupted by the money which Herod and his brother had given him; and so he gave order to the governor of the place to punish the Jewish ambassadors, who were for making innovations, and to settle the government upon Herod; but Herod went out hastily to them, and Hyrcanus was with him, (for they stood upon the shore before the city,) and he charged them to go their ways, because great mischief would befall them if they went on with their accusation. But they did not acquiesce; whereupon the Romans ran upon them with their daggers, and slew some, and wounded more of them, and the rest fled away and went home, and lay still in great consternation. And when the people made a clamor against Herod, Antony was so provoked at it, that he slew the prisoners.

3. Now, in the second year, Pacorus, the king of Parthia's son, and Barzapharnes, a commander of the Parthians, possessed themselves of Syria. Ptolemy, the son of Menneus, also was now dead, and Lysanias his son took his government, and made a league of friendship with