Page:Works of Thomas Carlyle - Volume 02.djvu/223

This page has been proofread, but needs to be validated.
JULY 14, 1789]
STORM AND VICTORY
193

fall. And yet, alas, how fall? The walls are so thick! Deputations, three in number, arrive from the Hôtel-de-Ville; Abbé Fauchet (who was of one) can say, with what almost superhuman courage of benevolence.[1] These wave their Town-flag in the arched Gateway; and stand, rolling their drum; but to no purpose. In such Crack of Doom, De Launay cannot hear them, dare not believe them: they return, with justified rage, the whew of lead still singing in their ears. What to do? The Firemen are here, squirting with their fire-pumps on the Invalides cannon, to wet the touchholes; they unfortunately cannot squirt so high; but produce only clouds of spray. Individuals of classical knowledge propose catapults. Santerre, the sonorous Brewer of the Suburb Saint-Antoine, advises rather that the place be fired, by a 'mixture of phosphorus and oil-of-turpentine spouted up through forcing-pumps': O Spinola-Santerre, hast thou the mixture ready? Every man his own engineer! And still the fire-deluge abates not: even women are firing, and Turks; at least one woman (with her sweetheart), and one Turk.[2] Gardes Françaises have come: real cannon, real cannoneers. Usher Maillard is busy; half-pay Élie. half-pay Hulin rage in the midst of thousands.

How the great Bastille Clock ticks (inaudible) in its Inner Court there, at its ease, hour after hour; as if nothing special, for it or the world, were passing! It tolled One when the firing began; and is now pointing towards Five, and still the firing slakes not.—Far down, in their vaults, the seven Prisoners hear muffled din as of earthquakes; their Turnkeys answer vaguely.

Wo to thee, De Launay, with thy poor hundred Invalides! Broglie is distant, and his ears heavy: Besenval hears, but can send no help. One poor troop of Hussars has crept, reconnoitering, cautiously along the Quais, as far as the Pont Neuf. 'We are come to join you,' said the Captain; for the

  1. Fauchet's Narrative (Deux Amis, i. 324).
  2. Deux Amis, i. 319; Dusaulx, etc.
VOL. I.
N