Page:Younger Edda (Anderson, 1880).djvu/22

This page needs to be proofread.

the second edition of the Younger Edda appear in Upsala under the auspices of Johannes Goransson, This was printed from the Codex Upsaliensis.

In the present century we find a third edition by Rasmus Rask, published in Stockholm in 1818. This is very complete and critical. The fourth edition was issued by Sveinbjorn Egilsson, in Reykjavik, 1849; the fifth by the Arne-Magnæan Commission in Copenhagen, 1852.[1] All these five editions have long been out of print, and in place of them we have a sixth edition by Thorleif Jonsson (Copenhagen, 1875), and a seventh by Ernst Wilkin (Paderborn, 1877). Both of these, and especially the latter, are thoroughly critical and reliable.

Of translations, we must mention in addition to those into English by Dasent and Blackwell, R. Nyerup's translation into Danish (Copenhagen, 1808); Karl Simrock's into German (Stuttgart and Tubingen, 1851); and Fr. Bergman n's into French (Paris, 1871). Among the chief authorities to be consulted in the study of the Younger Edda may be named, in addition to those already mentioned, Fr. Dietrich, Th. Mobius, Fr. Pfeiffer, Ludw. Ettmuller, K. Hildebrand, Ludw. Uhland, P E. Muller, Adolf Holzmann, Sophus Bugge, P. A. Munch and Rudolph Keyser. For the material in our introduction and notes, we are chiefly

  1. The third volume of this work has not yet appeared.