Page:Zhuang Zi - translation Giles 1889.djvu/402

This page has been validated.
Chuang Tzŭ

I do these things, but I do not know why. I am like the scaly back of the cicada, the shell of the locust,—apparently independent, but not really so. By firelight or in daylight I am seen: in darkness or by night I am gone. And if I am dependent on these, how much more are they dependent on something else? When they come, I come with them. When they go, I go with them. When they live, I live with them. But who it is that gives the life, how shall we seek to know?"

Repeated, with variations, from ch. ii.

Yang Tzŭ Chü

See p. 100.

went southwards to P'ei, and when Lao Tzŭ was travelling westwards to Ch'in, hastened to receive him outside the city. Arriving at the bridge, he met Lao Tzŭ; and the latter standing in the middle of the road, looked up to heaven and said with a sigh, "At first, I thought you could be taught. I think so no more."

Yang Tzŭ Chü made no reply, but when they reached the inn, handed Lao Tzŭ water for washing and rinsing, and a towel and comb. He then removed his own boots outside the door, and crawling on his knees into the Master's presence, said, "I have been wishing to ask for instruction, Sir, but as you were travelling and not at leisure, I did not venture. You are now, Sir, at leisure. May I enquire the reason of what you said?"