Page talk:Novalis Schriften - Volume 2.djvu/177

The emphatic "ja"in Fragment 53. is translated as the English emphatic at all.

sich nicht alles in allem edit

the verb "konnte" from the previous phrase is assumed to go with this phrase.

bescheiden edit

Following the first definition of verb "bescheiden" in the dwds.de], the definition is along the lines be being satisfied with, making no demands, and limiting oneself. The phrase make no demands seemed most apt in context.