Poems of Rural Life in the Dorset Dialect/Woak Hill

WOAK HILL.

When sycamore leaves wer a-spreadèn,
    Green-ruddy, in hedges,
Bezide the red doust o’ the ridges,
    A-dried at Woak Hill;

I packed up my goods all a-sheenèn
    Wi’ long years o’ handlèn,
On dousty red wheels ov a waggon,
    To ride at Woak Hill.

The brown thatchen ruf o’ the dwellèn,
    I then wer a-leävèn,
Had shelter’d the sleek head o’ Meäry,
    My bride at Woak Hill.

But now vor zome years, her light voot-vall
    ’S a-lost vrom the vloorèn.
Too soon vor my jaÿ an’ my childern,
    She died at Woak Hill.

But still I do think that, in soul,
    She do hover about us;
To ho vor her motherless childern,
    Her pride at Woak Hill.

Zoo—lest she should tell me hereafter
    I stole off ’ithout her,
An’ left her, uncall’d at house-riddèn,
    To bide at Woak Hill—

I call’d her so fondly, wi’ lippèns
    All soundless to others,
An’ took her wi’ aïr-reachèn hand,
    To my zide at Woak Hill.

On the road I did look round, a-talkèn
    To light at my shoulder,
An’ then led her in at the door-way,
    Miles wide vrom Woak Hill.

An’ that’s why vo’k thought, vor a season,
    My mind wer a-wandrèn
Wi’ sorrow, when I wer so sorely
    A-tried at Woak Hill.

But no; that my Meäry mid never
    Behold herzelf slighted,
I wanted to think that I guided
    My guide vrom Woak Hill.