Primary Lessons in Swatow Grammar/Lesson XXXIII

Abbreviations.

Colloquial speech abounds in abbreviated expressions. There is a great disposition to drop parts of well known sentences and to make the remaining parts do duty for the whole. Sometimes the middle part is left out and the two ends are fused together into a new compendious expression which is current coin in every day speech. This is conspicuous in counting. It is called tàⁿ-kán, saying it short, and such expressions are called, kán-niap kâi-ūe.

jī-cha̍p contracted to jia̍p, twenty.
jī-cha̍p-jī, contracted to ji̍h-jī, twenty-two.
saⁿ-cha̍p, contracted to sapⁿ, thirty.
saⁿ-cha̍p-sì. contracted to sapⁿ-sì, thirty-four.
sì-cha̍p, contracted to siap, forty.
ngõu-cha̍p, contracted to ngua̍p, fifty.
la̍k-cha̍p, contracted to la̍p, sixty.
chhit-cha̍p, contracted to chhi-a̍p, seventy.
poih-cha̍p, contracted to po̍p, eighty.
káu-cha̍p, contracted to ka̍p, ninety.
che̍k-peh, contracted to peh, one hundred.
chí-kâi, contracted to chiá, this one.
hṳ́-kâi, contracted to hiá, that one.
ũ a-bô? contracted to ũ bô, have or not?
bô õi, contracted to bõi, cannot.
àiⁿ-khṳ̀ a-m̃? contracted to àiⁿ-khṳ̀ m̃? want to go or not?
àiⁿ a m̃-àiⁿ? contracted to àiⁿ m̃? want it or not?
i-kâi, contracted to iá, his.
lṳ́-kâi, contracted to lṳ́-a, yours.
hó a-m̄-hó, contracted to hó-m̃ (or) hóm, is it well or not?
mién-ēng, contracted to mién, no need.
chièⁿ-seⁿ, contracted to chièⁿ, like this; so.
hièⁿ-seⁿ, contracted to hièⁿ, like that.
khṳ̀-tî-kò, contracted to khṳ̀- tî-ò, where going, or gone?
tõ chí-kò, contracted to tõ chí-ò, here.
tõ hṳ́-kò, contracted to tõ hṳ́-ò, there.
chò mih-kâi, contracted to chò-mih, what are you doing?
ũ mih-sṳ̄, contracted to mih-sṳ̄, what is the matter?
ũ mih-kâi, contracted to mih-kâi, what is it?
lṳ́ chia̍h a-būe? contracted to chia̍h--būe? have you eaten yet?
hó-lâi khṳ̀-chia̍h, contracted to lâi-chia̍h, let us go and eat.
lâi àiⁿ-chò-nî? contracted to lâi-chò-nî, what did you come for?
lâi àiⁿ chò nî? contracted to lâi chò , what do you want?
chò-nî m̄-chièⁿ-seⁿ? contracted to hô-m̄ chièⁿ-seⁿ, what not so?
kiè sī-mih-sṳ̄? contracted to kiè sīm-sṳ̄, what did you call (me)?
kiè mih sṳ̄ contracted to kiè sīm sṳ̄, what are you calling out for?
chièⁿ-seⁿ chò-nî m̄-tùi? contracted to chò-m̄-tùi, why is it not correct?
chò-nî bōi-tit? contracted to chò-bōi, why can you not?
chièⁿ-seⁿ chò hó mē? contracted to chièⁿ chò, hó-m̄, that way of doing it, is it well?
hṳ́-kâi sî-hāu, contracted to hṳ́-sî, that time.
hṳ́-kâi ji̍t-chí, contracted to hṳ́-ji̍t, that day.
àn-chièⁿ-seⁿ, contracted to chièⁿ-seⁿ, according to that.
tàⁿ-sī mih-ūe? contracted to tàⁿ-mih-ūe, what are you saying?
chò-nîⁿ-hó? contracted to chò-hó, why is it good? Why so?
chí kâi sĩ-sĩ mih-mue̍h? contracted to chiá sīm-mue̍h, what thing is this?
chò-nî õi-tit? contracted to chãi-tit, how can it be?
chò-nî seⁿ-iēⁿ? contracted to chãi-seⁿ, what manner or fashion?
chí-chièⁿ-nâng, contracted to chièⁿ-nâng, these men.
hṳ́-hièⁿ-nâng, contracted to hièⁿ-nâng, those men.
chha-m̄-to, contracted to chham-to, differing not much.
tóu khùn-chãi, contracted to khùn-chãi, very hungry.
chhông-kóu chì-kàu taⁿ lâi, contracted to chhông-lâi, from of old down to the present.
lṳ́ chò-nî-tàⁿ? contracted to chò-nî-tàⁿ, what do you say?
chò-n tàⁿ,
lṳ́ tõ chò-mih-sṳ̄? contracted to chò-sṳ̄, what are you doing?
lṳ́ àiⁿ-khṳ̀ tî-kò? contracted to àiⁿ-tî-ò, where are you going?
lṳ́ tiâng-sî-lâi? contracted to lṳ́ tiâng-lâi, when did you come?
sṳ̄ íⁿ-keng sêng--liáu, contracted to sṳ̄ sêng--liáu, the matter is accomplished already.
chiẽⁿ-Hú khòng-kò, contracted to Hú khòng, went up to the Hu city to bring a suit.
lo̍h-Séⁿ khòng-kò, contracted to Séⁿ khòng, gone down to Canton to bring a suit.
chiũ, contracted to chū, then; thereupon.
chiang, contracted to chang, to take; make use of.