|
In the name of God, the Almighty, the Most Merciful. |
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
|
080:001 |
He frowned and turned away. |
AAabasa watawalla
|
080:002 |
When the blind one came to him. |
An jaahu al-aAAma
|
080:003 |
And what makes you know, perhaps he is seeking to purify? |
Wama yudreeka laAAallahu yazzakka
|
080:004 |
Or to remember, so the remembrance will benefit him? |
Aw yaththakkaru fatanfaAAahu alththikra
|
080:005 |
As for the one who was rich. |
Amma mani istaghna
|
080:006 |
You were addressing yourself to him. |
Faanta lahu tasadda
|
080:007 |
And why does it concern you that he does not want to purify? |
Wama AAalayka alla yazzakka
|
080:008 |
And as for the one who came to you seeking. |
Waamma man jaaka yasAAa
|
080:009 |
While he was fearful. |
Wahuwa yakhsha
|
080:010 |
You were too pre-occupied for him. |
Faanta AAanhu talahha
|
080:011 |
No, this is but a reminder. |
Kalla innaha tathkiratun
|
080:012 |
For whoever wills to remember. |
Faman shaa thakarahu
|
080:013 |
In records which are honourable. |
Fee suhufin mukarramatin
|
080:014 |
Raised and pure. |
MarfooAAatin mutahharatin
|
080:015 |
By the hands of scribes. |
Bi-aydee safaratin
|
080:016 |
Honourable and righteous. |
Kiramin bararatin
|
080:017 |
Mankind is killed for his rejection. |
Qutila al-insanu ma akfarahu
|
080:018 |
From what did He create him? |
Min ayyi shay-in khalaqahu
|
080:019 |
From a seed He created him and moulded him. |
Min nutfatin khalaqahu faqaddarahu
|
080:020 |
Then the path He made easy for him. |
Thumma alssabeela yassarahu
|
080:021 |
Then He made him die and buried him. |
Thumma amatahu faaqbarahu
|
080:022 |
Then if He wishes He resurrects him. |
Thumma itha shaa ansharahu
|
080:023 |
Alas, when what has been ordained is complete. |
Kalla lamma yaqdi ma amarahu
|
080:024 |
Let man look to his provisions. |
Falyanthuri al-insanu ila taAAamihi
|
080:025 |
We have poured the water abundantly. |
Anna sababna almaa sabban
|
080:026 |
Then We cracked the land with cracks. |
Thumma shaqaqna al-arda shaqqan
|
080:027 |
And We made grow in it seeds. |
Faanbatna feeha habban
|
080:028 |
And grapes and pasture. |
WaAAinaban waqadban
|
080:029 |
And olives and palm trees. |
Wazaytoonan wanakhlan
|
080:030 |
And gardens in variety. |
Wahada-iqa ghulban
|
080:031 |
And fruits and vegetables. |
Wafakihatan waabban
|
080:032 |
An offering to you and your livestock. |
MataAAan lakum wali-anAAamikum
|
080:033 |
So when the screaming shout comes. |
Fa-itha jaati alssakhkhatu
|
080:034 |
The Day when a person will run from his brother. |
Yawma yafirru almaro min akheehi
|
080:035 |
And his mother and father. |
Waommihi waabeehi
|
080:036 |
And his mate and children. |
Wasahibatihi wabaneehi
|
080:037 |
For every person on that Day is a matter that concerns him. |
Likulli imri-in minhum yawma-ithin sha/nun yughneehi
|
080:038 |
Faces on that Day which are openly displayed. |
Wujoohun yawma-ithin musfiratun
|
080:039 |
Laughing and seeking good news. |
Dahikatun mustabshiratun
|
080:040 |
And faces on that Day with dust on them. |
Wawujoohun yawma-ithin AAalayha ghabaratun
|
080:041 |
Being burdened by remorse. |
Tarhaquha qataratun
|
080:042 |
Those are the rejecters, the wicked. |
Ola-ika humu alkafaratu alfajaratu
|