Selections from Ancient Irish Poetry/Eochaid's Lament

Selections from Ancient Irish Poetry
translated by Kuno Meyer
Eochaid's Lament
3534384Selections from Ancient Irish Poetry — Eochaid's LamentKuno Meyer

EOCHAID ON THE DEATH OF KING AED MAC DOMNAILL UA NEILL[1]

Aed of Ailech, beloved he was to me,
Woe, O God, that he should have died!
Seven years with Aed of Ath Í—
One month with Mael na mBó[2] would be longer!

Seven years I had with the King of Ross,
Delightful was my time with the lord of Slemish,
Though I were but one month with the king in the
south,
I know that it would weary me.

Many honours the king gave to me,
To pleasure me he brought down stags:
A herd of horses he gave to me in my day,
The great son of the woman from Magh Ai.

Alas, O Comgall, master of harmonies,
That the son of Domnaill should be food for worms!
Alas that his face should be on the ground!
Alas for noble Ailech without Aed!

From the day that great Aed was slain
Few men on earth but are in want:
Since he has died that was another Lugh,[3]
It were right to shed tears of blood.

Tara is deprived of her benefactor,
A blight is upon his kindred,
Torture is put upon the rays of the sun,
Glorious Erin is without Aed.


Fair weather shines not on the mountain-side,
Fine-clustering fruit is not enjoyed,
The gloom of every night is dark
Since earth was put over Aed.

Ye folk of great Armagh,
With whom the son of the chief lies on his back,
Cause of reproach will come of it
That your grave is open before Aed.

In the battle of Craeb Tholcha in the north
I left my fair companions behind!
Alas for the fruit of the heavy bloodshed
Which severed Eochaid and Aed!

  1. Who had fallen in the battle of Craeb Tholcha, a.d. 1004.
  2. King of South Leinster.
  3. A famous mythical hero.