X
MAUI AND MAHUIKA
“Listen, friend.
Maui extinguished all fires in Hawaiki, and no fire was burning anywhere, and all was cold and dark. Then he called out: ‘Where are the lazy slaves? Maui is hungry; where are the slaves to cook his food?’ And all people were awakened by his noise, and they found all fires extinguished at Hawaiki.
Ah.—
The ancestress of Maui, my listener, Mahuika, was now alone in all the world in the possession of fire, for she is the mother of fire, which is living in her finger. She was to be found at her great dwelling-place in the Lower World, but it was terrible to go near her; and fear entered into the hearts of the people of Hawaiki, for who could go near her in her terrible beauty? Ha! Maui alone, the great hero—ah, Maui, my tupuna! (ancestor).—Oh listen, my wanderer—Maui alone had the courage to go to Mahuika to ask her for one of her fingers! He wandered through the caves of the Lower World, and nearer and nearer he
approached Mahuika, his heart full of courage and cunning; but, ha, when his eyes beheld his ancestress, he began to tremble so that he could not speak—ah, friend, Mahuika was beautiful to look upon in her dark cave surrounded by her children, who shone forth out of the darkness. At last Maui overcame his fear and he spoke: “Oh, old woman, Mahuika, will you give me some of your fire?”
Mahuika, surrounded by fire, was terrible to behold—ah, my listener, terrible. She cried: “Au-eh, who is there in the light of my children?”—and Maui answered: “It is Maui, your grandson.” Mahuika now asked him the four sacred questions, and he answered them as he had answered Taranga, when Mahuika knew that her grandchild was standing before her in the light of her fire, and she spoke: “Yes, my son, I will that you receive the fire you have asked for”—and she took one of her fingers and gave it to Maui.
With the fire he now wandered back, but, when he had travelled part of his way, his old cunning overmastered him, and he resolved to take all the fire of Mahuika. Ha, ha!
He killed the finger Mahuika had given him in a great water, and went back to his ancestress to ask for another finger, telling her that he had lost the first one.
And Mahuika gave him another finger—ha, ha.
He killed the second finger, too, in the great water, and came back to ask for more; and his ancestress gave him another finger—ha, ha—ah! Maui came again and again, and Mahuika gave him all her fingers till she had only one left—ha, ha! Maui killed them all in the great water; but, when he again came back and asked for the last finger, then Mahuika knew that he wished to deceive her and kill her, and a frightful anger took hold upon her! Ha, she took her last child, her last finger, and threw it upon the world, and the world filled with fire—ha!
Ah, then Maui began to run!
The flames grew larger and larger, and followed him; he ran into the forests, and the forests caught fire—ah, Maui, my ancestor—ah, he ran into the river, but the river began to boil—ah! He took the form of an eagle, but the flames pursued him high into the air. Ha!—he sang great incantations to Tawhiri-matea and the gods, and they sent clouds of rain. The clouds wandered forth from the end of heaven and burst into rain, and long rain fell upon the fire, and heavy rain, and lasting rain. Through the rain flew Maui, and threw himself into the sea, to save himself from the terrible wrath of his ancestress Mahuika—ah!
Ah, my listener, Maui had almost perished through the terrible fire that filled the world, but Mahuika, ah, Mahuika, she had to perish in the endless floods which fell down upon the world. She knew that she had to die, and she filled the world with terrible cries. With her great swiftness—for is she not the mother of the fire?—she ran and ran to save her child, the flame; and she ran and ran but the flood of the rain always followed her. At last, knowing that she must die, she took her last child, her last finger, and hid it in the Kai-Komaki tree—and then, my listener, the rain has slain the mother of the fire—ah!
But the Kai-Komaki tree has sheltered up to this day the child of the fire, so that men take its dry wood and rub it together till the flame which once lived in the finger of Mahuika bursts forth to new life again.
You have heard how Maui cheated his ancestress Mahuika, and nearly perished in the flames. Listen now to the song of his great strength and braveness, that you may know how he once fought and conquered Te Ra, the Sun, himself.
These are my words:
They were the days when our ancestors were still living at Tawhiti-nui, the Great Distance.
The days were short, and Te Ra, the Sun, wandered through the heavens and through the Lower World; but the days became shorter and shorter, and faster and faster wandered the Sun through the heavens.
Ah, the nights grew longer and longer, and in the long nights grew the longing for longer days in the heart of Maui, and out of the longing was born his great cunning plan to fight the Sun and to compel him to create longer days.
Ah, listen how he persuades his brothers in Tawhiti-nui to aid him in his work! Frightened were his brothers at first, but, when he showed them his art of making sacred ropes out of the long hair of women, and of forming the ropes into nooses, then the hearts of the brothers lost their fear, and they began to burn with eagerness for the fight.
Yes, Maui taught his brothers the art of making ropes, and from him descended his wisdom to my people.
At last, my listener, all ropes and nooses were ready, and the brothers burdened themselves with them, and they together started on their distant journey.
Maui took his sacred fish-hook, Muri-Rangi-whenua, the End of Heaven and Land, and showed his brothers the way. They wandered by night, and, as soon as the sacred red broke forth at Mahiku-rangi, they hid themselves under the rocks, that Te Ra might not see them. And again they wandered forth by night till they had wandered many, many nights; and they at last reached the cliffs of the caves out of which Te Ra ascended in the mornings.
Ha, here they looked for shelter, and Maui warned his brothers not to expose themselves to the arrows of the Sun, that they might not be killed in the battle.
Ah, Maui, the hero, he spoke to his brothers till all fear had left their hearts, and the desire filled them to fall upon their enemy; and then Maui showed them how they could catch Te Ra in their ropes; and he showed them how to hold the ropes—tight, tight, and tight, so that the Sun would be powerless and he could kill him with his sacred weapon.
Ha, let the eyes of your mind perceive how Te Ra ascends out of the Lower World—see how he slowly appears in the precipice; see, oh see, how he entangles himself in the strong ropes—how the brothers throw the nooses—Look, ah, the Sun is caught!
Ha, the brothers hold; they hold tight. Oh, see Maui!—Maui springs forward with his sacred weapon—Te Ra cries!—Ah, Maui beats him; look, he bleeds!—ha, again he beats the Sun; again—again—Te Ra cries wildly!—ah, ah—Maui has broken his wing—O Maui, the hero!—Ha, that is a terrible battle! Oh, see the eyes on Maui's fish-hook flashing light—see the carvings; ha, see the adornment of sacred dog's-hair—Ah, his weapon is superbly beautiful! Ha, did you see the arrows of the Sun? Do you see the flashing of his arrows?—Ha, Maui, the brave!—Now, the Sun cries!—friend, she trembles!—she tears—she pulls!—Her blood is covering the whole East of the heaven!—Ha, Maui—Maui
my ancestor! Ha, oh—ha, Te Ra has torn himself free! Ha, beaten by his enemies, bleeding from terrible wounds, with broken wings, with cries of pain he goes his way—slowly—slowly Oh, Maui!—Can you bear Te Ra wailing? Ah, he cries!—What is he crying? Ah, he cries: “Ah, why has man wounded me so terribly?—ah man, do you know that you have wounded Tama-nui-ki-te-Ra? Why would you kill Tama-nui-ki-te-Ra?”
Ah, my listener—
That was the first time that the great name of the Sun was made known in Hawaiki—Tama-nui-ki-te Ra!—
When Maui heard that great name, his heart glowed in pride, for he knew then that he had fought the greatest battle a hero can fight, that he had conquered the Great Son of the Heaven.
From that time the Sun went slowly over the heavens, so that the days became long again and full of happiness for the people at Hawaiki.
Go, my friend, and remember the words of the old man who is your friend!