3690465The Massacre at Paris — Scene VII.Christopher Marlowe

Enter Ramus in his studie.


Ramus.
What fearfull cries comes from the river Rene,
That frightes poore Ramus sitting at his book?
I feare the Guisians have past the bridge,
And meane once more to menace me.

Enter Taleus.


Taleus.
Flye Ramus flye, if thou wilt save thy life.

Ramus.
Tell me Taleus, wherfore should I flye?

Taleus.
The Guisians are hard at thy doore, and meane to murder us: harke, harke they come, Ile leap out at the window.

Ramus.
Sweet Taleus stay.

Enter Gonzago and Retes.

Gonzago.

Who goes there?


Retes.
Tis Taleus, Ramus bedfellow.

Gonza.
What art thou?

Tal.
I am as Ramus is, a Christian.

Ret.
O let him goe, he is a catholick. Exit Taleus.

Enter Ramus.


Gon.
Come Ramus, more golde, or thou shalt have the stabbe.

Ramus.
Alas I am a scholler, how should I have golde?
All that I have is but my stipend from the King,
Which is no sooner receiv'd but it is spent.

Enter the Guise and Anjoy.

Anjoy.

Whom have you there?


Ret.
Tis Ramus, the Kings professor of Logick.

Guise.
Stab him.

Ramus.
O good my Lord, wherein hath Ramus been so offencious.

Guise.
Marry sir, in having a smack in all,
And yet didst never sound any thing to the depth.
Was it not thou that scoftes the Organon,
And said it was a heape of vanities?
He that will be a flat decotamest,
And seen in nothing but Epetomies:
Is in your judgment thought a learned man.
And he forsooth must goe and preach in Germany:
Excepting against Doctors actions,
And ipsi dixi with this quidditie,
Argumentum testimonis est in arte fetialis.

To contradict which, I say Ramus shall dye:
How answere you that? your nego argumentum cannot serve, sirra, kill him.

Ra.
O good my Lord, let me but speak a word.

Anjoy.
Well, say on.

Ramus.
Not for my life doe I desire this pause,
But in my latter houre to purge my selfe,
In that I know the things that I have wrote,
Which as I heare one Shekins takes it ill:
Because my places being but three, contains all his:
I knew the Organon to be confusde,
And I reduc'd it into better forme.
And this for Aristotle will I say,
That he that despiseth him, can nere
Be good in Logick or Philosophie.
And thats because the blockish thorbonest,
Attribute as much unto their workes,
As to the service of the eternall God.

Guise.
Why suffer you that peasant to declaime?
Stab him I say and send him to his freends in hell.

Anjoy.
Nere was there Colliars sonne so full of pride. kill him.

Guise.
My Lord of Anjoy, there are a hundred Protestants,
Which we have chaste into the river Rene,
That swim about and so preserve their lives:
How may we doe? I feare me they will live.

Dumaine.
Goe place some men upon the bridge,
With bowes and dartes to shoot at them they see,
And sinke them in the river as they swim.

Guise.
Tis well advisde Dumain, goe see it strait be done.
And in the mean time my Lord, could we devise,
To get those pedantes from the King Navarre,
that are tutors to him and the prince of Condy.

Anjoy.
For that let me alone, Cousin stay you heer,
And when you see me in, then follow hard. He knocketh, and enter the King of Navarre and Prince of Condy, with their scholmaisters.
How now my Lords, how fare you?

Navar.
My Lord, they say that all the protestants are massacred.

Anjoy.
I, so they are, but yet what remedy:
I have done what I could to stay this broile.

Navarr.
But yet my Lord the report doth run,
That you were one that made this Massacre.

An.
Who I, you are deceived, I rose but now.

Enter Guise.


Guise.
Murder the Hugonets, take those pedantes hence.

Na.
Thou traitor Guise, lay of thy bloudy hands.

Condy.
Come let us goe tell the King. Exeunt.

Guise.
Come sirs, Ile whip you to death with my punniards point. he kils them.

Anjoy.
Away with them both. Exit Anjoy.

Guise.
And now sirs for this night let our fury stay.
Yet will we not the Massacre shall end,
Gonzago poste you to Orleance,
Retes to Deep, Mountsorrell unto Roan,
And spare not one that you suspect of heresy.
and now stay that bel that to ye devils mattins rings.

Now every man put of his burgonet,
And so convey him closely to his bed. Exeunt.