CHAPTER THE ONE HUNDRED AND EIGHTH. I was stricken dumb, and trembled from fear of punishment, nor could I find anything to say, out of countenance as I was and hideous, for to the disgrace of a shaven poll was added an equal baldness in the matter of eyebrows; the case against me was only too plain, there was not a thing to be said or done! Finally, a damp sponge was passed over my tear-wet face, and thereupon, the smut dissolved and spread over my whole countenance, blotting out every feature in a sooty cloud. Anger turned into loathing. Swearing that he would permit no one to humiliate well-born young men contrary to right and law, Eumolpus checked the threats of the savage persecutors by word and by deed. His hired servant backed him up in his protest, as did first one and then another of the feeblest of the seasick passengers, whose participation served rather to inflame the disagreement than to be of help to us. For myself I asked no quarter, but I shook my fists in Tryphæna’s face, and told her in a loud voice that unless she stopped hurting Giton, I would use every ounce of my strength against her, reprobate woman that she was, the only person aboard the ship who deserved a flogging. Lycas was furiously angry at my hardihood, nor was he less enraged at my abandoning my own cause, to take up that of another, in so wholehearted a manner. Inflamed as she was by this affront, Tryphæna was as furious as he, so the whole ship’s company was divided into two factions. On our side, the hired barber armed himself with a razor and served out the others to us; on their side, Tryphæna’s retainers prepared to battle with their bare fists, nor was the scolding of female warriors unheard in the battle-line. The pilot was neutral, but he declared that unless this madness, stirred up by the lechery of a couple of vagabonds, died down, he would let go the helm! The fury of the combatants continued to rage none the less fiercely, nevertheless, they fighting for revenge, we for life. Many fell on each side, though none were mortally wounded, and more, bleeding from wounds, retreated, as from a real battle, but the fury of neither side abated. At last the gallant Giton turned the menacing razor against his own virile parts, and threatened to cut away the cause of so many misfortunes. This was too much for Tryphæna; she prevented the perpetration of so horrid a crime by the out and out promise of quarter. Time and time again, I lifted the barber’s blade to my throat, but I had no more intention of killing myself than had Giton of doing what he threatened, but he acted out the tragic part more realistically than I, as it was, because he knew that he held in his hand the same razor with which he had already cut his throat. The lines still stood at the ready, and it was plain to be seen that this would be no everyday affair, when the pilot, with difficulty, prevailed upon Tryphæna to undertake the office of herald, and propose a truce; so, when pledges of good faith had been given and

The Fight

received, in keeping with the ancient precedent she snatched an olive-branch from the ship’s figurehead and, holding it out, advanced boldly to parley.


“What fury,” she exclaims, “turns peace to war? What evil deed
Was by these hands committed? Trojan hero there is none
Absconding in this ship with bride of Atreus’ cuckold seed
Nor crazed Medea, stained by life’s blood of her father’s son!
But passion scorned, becomes a power: alas! who courts his end
By drawing sword amidst these waves? Why die before our time?
Strive not with angry seas to vie and to their fury lend
Your rage by piling waves upon its savage floods sublime!”