Late Hour (1918)
by César Vallejo, translated from Spanish by Wikisource

From the collection The Black Heralds (Los heraldos negros)

1836424Late Hour1918César Vallejo

     Beloved purity, that my eyes never
will come to enjoy. Absurd purity!

     I know that you were in my flesh one day,
when I threaded still the embryo of life.

     Purity in a drab school skirt;
and blue milk within the soft wheat

     in the evening rain, when the soul
in its withdrawal has crushed the dagger,

     when an insolent stone has crystallized
in some kind of empty test tube.

     When there are happy people; and when
blind eyelides cry on purple guardrails.

     Oh, purity which left me not
even a single note, upon parting from the sad mud

   nor even a crumb of your voice; nor a nerve
of your heroic banquet of stars.

     Go from me, good misdeeds,
sweet sharp mouths...

     I remember her upon seeing you oh, women!
So from life in the perennial evening,
little is born but much dies.


 This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.

Original:

This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1929.


The longest-living author of this work died in 1938, so this work is in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 85 years or less. This work may be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.

Public domainPublic domainfalsefalse

Translation:

This work is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license, which allows free use, distribution, and creation of derivatives, so long as the license is unchanged and clearly noted, and the original author is attributed.

Public domainPublic domainfalsefalse