Translation:Shulchan Aruch/Yoreh Deah/80
The Law of Pure Animals There are six sections in this topic: Section A: Milk from a pure animal is permitted, but its blood is prohibited and requires covering. The Sages gave signs that are heard regarding their horns: If they are split (meaning many splits are coming out of them), then it is definitely a pure animal. If they are not split, then there must be three signs on them - they should be twisted, turned, and indented (meaning: 'twisted' - made of peeled circles like onions. 'turned' - round and not flat. 'Indented' - has grooves around them that are close to each other). And this is when its snout is buried in them. And if one of these three signs is missing, then its milk is prohibited. Section B: In what case is this prohibition relevant? In a species that is not recognizable. But the seven species of animals mentioned in the Torah, if one of them is recognizable even if it does not have horns - its milk is permitted, and its blood requires covering. Section C: A wild ox is a species of animal. Section D: The deer, even if it has only one horn, is a wild animal. Section E: If you are uncertain if it is a species of animal or a species of beast - its milk is prohibited, and one should not receive lashes on account of it, and its blood requires covering. Section F: A hybrid animal that comes from a pure animal and a wild animal is called a "chayav." Its milk is prohibited, and one should not receive lashes on account of it, and its blood requires covering. |
דין חיה טהורה ובו ששה סעיפים: א • ב • ג • ד • ה • וסעיף אeditחיה טהורה -- חלבה מותר, ודמה אסור, וטעון כיסוי. וחכמים נתנו סימנים מפי השמועה בקרנותיה:
ואם חסר אחד מאלו השלשה סימנים -- חלבה אסור. סעיף בeditבמה דברים אמורים? במין שאינו מכירו. אבל ז' מיני חיה האמורים בתורה אם היה מכיר אחד מהם אפילו לא מצא לו קרנים -- חלבו מותר ודמו טעון כיסוי. סעיף גeditשור הבר מין בהמה הוא. סעיף דeditהקרש אף על פי שאין לו אלא קרן אחד הרי הוא חיה. סעיף הeditכל שיסתפק לך אם הוא מין חיה או מין בהמה -- חלבו אסור ואין לוקין עליו, ומכסין את דמו. סעיף וeditכלאים הבא מבהמה טהורה עם חיה טהורה הוא הנקרא "כוי". חלבו אסור ואין לוקין עליו ומכסין את דמו. |