Translation:The Voice of the Mirror

The Voice of the Mirror (1918)
by César Vallejo, translated from Spanish by Wikisource

From the collection The Black Heralds (Los heraldos negros)

1847333The Voice of the Mirror1918César Vallejo

 
This is how life passes, like a strange mirage.
The blue rose that lights up and gives life to the thistle!
along with the burden of the
awful dogma, the sophism of Goodness and Reason.

It has been seized, perhaps, that which grazed the hand;
perfumes took flight, and within them has arisen
the mold that has grown on the apple tree
of my dead Hope, halfway down the road.

This is how life passes,
with the airy songs of an inebriated woman.
I go all overwhelmed, forward..., forward,
bemoaning my funeral march.

They go at the foot of royal Brahmanic elephants,
and with the sordid buzz of boiling mercury,
these couples who raise toasts sculpted in rock
and forgotten twilights a cross in the mouth.

This is how life passes, vast orchestra of sphinxes
hurling at the void their funeral march.


 This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.

Original:

This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1929.


The longest-living author of this work died in 1938, so this work is in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 85 years or less. This work may be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.

Public domainPublic domainfalsefalse

Translation:

This work is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license, which allows free use, distribution, and creation of derivatives, so long as the license is unchanged and clearly noted, and the original author is attributed.

Public domainPublic domainfalsefalse