Ионыч</a>
Антон Павлович Чехов

イオーヌィチ
神西清訳

Ionitch
tr. Constance Garnett

I

I

Когда в губернском городе С. приезжие жаловались на скуку и однообразие жизни, то местные жители, как бы оправдываясь, говорили, что, напротив, в С. очень хорошо, что в С. есть библиотека, театр, клуб, бывают балы, что, наконец, есть умные, интересные, приятные семьи, с которыми можно завести знакомства. И указывали на семью Туркиных как на самую образованную и талантливую.

県庁のある S市へ やって来た人が、 どうも退屈だとか 単調だとか いってこぼす と、 土地の 人たちは まるで 言いわけでもする ような調子で、 いやいや Sは とてもいいところだ、 Sには 図書館から 劇場、 それからクラブまで 一通りそろっているし、 舞踏会も ちょいちょいあるし、 おまけに 頭の進んだ、 面白くって 感じのいい 家庭が 幾軒もあって、 それとも 交際が できる というのが 常だった。 そして トゥールキンの 一家を、 最も 教養あり 才能ある家庭 として 挙げるのであった。

When visitors to the provincial town S— complained of the dreariness and monotony of life, the inhabitants of the town, as though defending themselves, declared that it was very nice in S—, that there was a library, a theatre, a club; that they had balls; and, finally, that there were clever, agreeable, and interesting families with whom one could make acquaintance. And they used to point to the family of the Turkins as the most highly cultivated and talented.