Poem 69
by Catullus, translated by User:Phy1729
771969Poem 69User:Phy1729Catullus
Original Latin Literal English Translation

Noli admirari, quare tibi femina nulla,
Rufe, velit tenerum supposuisse femur,
non si illam rarae labefactes munere vestis
aut perluciduli deliciis lapidis.
laedit te quaedam mala fabula, qua tibi fertur
valle sub alarum trux habitare caper.
hunc metuunt omnes, neque mirum: nam mala valde est
bestia, nec quicum bella puella cubet.
quare aut crudelem nasorum interfice pestem,
aut admirari desine cur fugiunt.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

You need not wonder why no woman wishes
to put her tender thigh under you, Rufus,
not if you may weaken her by a gift of a rare dress,
or some delightful transparent jewel.
What hurts you is a bad rumor which [is] a wild goat
lives under the valley of the armpits to you [your armpits]:
all fear this, nor [is it] a marvel; for it is a very evil
beast, nor with whom a beautiful girl would recline.
Then either kill that cruel pest of our noses,
or wonder no more why they flee.