This work is in the public domain in the United States because it was legally published within the United States (or the United Nations Headquarters in New York subject to Section 7 of the United States Headquarters Agreement) before 1964, and copyright was not renewed.
- For Class A renewal records (books only) published between 1923 and 1963, check the Stanford University Copyright Renewal Database.
- For other renewal records of publications between 1922–1950, see the University of Pennsylvania copyright records.
- For all records since 1978, search the U.S. Copyright Office records.
Works could have had their copyright renewed between January 1st of the 27th year after publication or registration and December 31st of the 28th year. As this work's copyright was not renewed, it entered the public domain on January 1st of the 29th year.
The longest-living author of this work died in 1961, so this work is in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 62 years or less. This work may be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.
It is imperative that contributors ascertain that there is no evidence of a copyright renewal before using this license. Failure to do so will result in the deletion of the work as a copyright violation.
Public domainPublic domainfalsefalse
The source document of this text is not known. Please see this document's talk page for details for verification. "Source" means a location at which other users can find a copy of this work. Ideally this will be a scanned copy of the original that can be uploaded to Wikimedia Commons and proofread. If not, it is preferably a URL; if one is not available, please explain on the talk page. |
Farewell to Eros by Clark Ashton Smith
Lord of the many pangs, the single ecstasy!
From all my rose-red temple builded in thy name,
Pass dawnward with no blasphemies of praise or blame,
No whine of suppliant or moan of psaltery.
Not now the weary god deserts the worshipper,
The worshipper the god ... but in some cryptic room
A tocsin tells with arras-deadened tones of doom
That hour which veils the shrine and stills the chorister.
Others will make libation, chant thy litanies....
But, when the glamored moons on immost Stygia glare
And quenchlessly, the demon-calling altars flare,
I shall go forth to madder gods and mysteries.
And through Zothique and primal Thule wandering,
A pilgrim to the shrines where elder Shadows dwell,
Perhaps I shall behold such lusters visible
As turn to ash the living opal of thy wing.
Haply those islands where the sunsets sink in rest
Will yield, O Love, the slumber that thou hast not given;
Or the broad-bosomed flowers of some vermilion heaven
Will make my senses fail as on no mortal breast.
Perchance the wind, on Aquilonian marches blowing
From the low mountains isled in seaas of russet grass,
Will make among the reeds a sweeter shuddering pass
Than tremors through the chorded flesh of women flowing.
Perchance the fountains of the dolorous rivers four
In Dis, will quench the thirst thy wine assuages never;
And in my veins will mount a twice-infuriate fever
When the black, burning noons upon Cimmeria pour.
Yea, in those ultimate lands that will outlast the Earth,
Being but dream and fable, myth and fantasy,
I shall forget ... or find some image reared of thee,
Dreadful and radiant, far from death, remote from birth.