Yawcob Strauss and Other Poems/Der Vater-Mill

DER VATER-MILL.

I Reads aboudt dot vater-mill dot runs der lifelong day,
Und how der vater don'd coom pack vhen vonce id flows avay;
Und off der mill-shit-earn dot glides on so beace- fully und shtill,
Budt don'd vas putting in more vork on dot same vater-mill.
Der boet says 'tvas beddher dot you holdt dis broverb fast—
"Der mill id don'd vould grind some more mit vater dot vas past."
Dot boem id vas peautiful to read aboudt; dot's
so! Budt eef dot vater wasn't past how could dot mill-
vheel go? Und vhy make drouble mit dot mill vhen id vas
been inclined To dake each obbordunidy dot's gifen id to grind?
Und vhen der vater cooins along in qvandidies so vast,
Id lets some oder mill dake oup der vater dot vas past.
Dhen der boet shange der subject, und he dells us vonce again,
"Der sickle neffer more shall reap der yellow, garnered grain."
Vell, vonce vas blendy, aind't id ? Id vouldn't been so nice
To haf dot sickle reaping oup der same grain ofer tvice!
Vhy, vot's der use off cutting oup der grass alreaty mown?
Id vas pest, mine moder dold me, to let vell enough alone.
"Der summer vinds refife no more leaves strewn o'er earth und main."
Veil, who vants to refife dhem ? Dhere vas blendy more again!
Der summer vinds dhey shtep righdt oup in goot time to brepare
Dhose blants und trees for oder leaves; dhere soon vas creen vons dhere.
Shust bear dis adverb on your mindts, mine frendts, und holdt id fast:
Der new leaves don'd vas been aroundt undil der oldt vas past.
Dhen neffer mindt der leaves dot's dead; der grain dot's in der bin;
Dhey both off dhem haf had dheir day, und shust vas gathered in.
Und neffer mindt der vater vhen id vonce goes droo der mill;
Ids vork vas done! Dhere's blendy more dot vaits ids blace to fill.
Let each von dake dis moral, vrora der king down to der peasant—
Don'd mindt der vater dot vas past, budt der vater dot vas bresent.