Page:04.BCOT.KD.PoeticalBooks.vol.4.Writings.djvu/2254

This page needs to be proofread.

Verse 4


With Sol 6:4 Solomon's address is resumed, and a new scene opens. Shulamith had found him again, and she who is beautiful in herself appears now so much the more beautiful, when the joy of seeing him again irradiates her whole being. 4 Beautiful art thou, my friend, as Tirzah,    Comely as Jerusalem,    Terrible as a battle-array.
In the praise of her beauty we hear the voice of the king. The cities which are the highest ornament of his kingdom serve him as the measure of her beauty, which is designated according to the root conceptions by יפה, after the equality of completeness; by נאוה, after the quality of that which is well-becoming, pleasing. It is concluded, from the prominence given to Tirzah, that the Song was not composed till after the division of the kingdom, and that its author was an inhabitant of the northern kingdom; for Tirzah was the first royal city of this kingdom till the time of Omri, the founder of Samaria. But since, at all events, it is Solomon who here speaks, so great an historical judgment ought surely to be ascribed to a later poet who has imagined himself in the exact position of Solomon, that he would not represent the king of the undivided Israel as speaking like a king of the separate kingdom of Israel. The prominence given to Tirzah has another reason. Tirzah was discovered by Robinson on his second journey, 1852, in which Van de Velde accompanied him, on a height in the mountain range to the north of Nablûs, under the name Tullûzah. Brocardus and Breydenback had already pointed out a village called Thersa to the east of Samaria. This form of the name corresponds to the Heb. better than that Arab. Tullûzah; but the place is suitable, and if Tullûzah lies high and beautiful in a region of olive trees, then it still justifies its ancient name, which means pleasantness or sweetness. But it cannot be sweetness on account of which Tirzah is named before Jerusalem, for in the eye of the Israelites Jerusalem was “the perfection of beauty” (Psa 50:2; Lam 2:15). That there is gradation from Tirzah to Jerusalem (Hengst.) cannot be said; for נאוה (decora) and יפה (pulchra) would be reversed if a climax were intended. The reason of it is rather this, that Shulamith is from the higher region, and is not a daughter of Jerusalem, and that therefore a beautiful city situated in the north toward Sunem must serve as a comparison of her beauty. That Shulamith is both beautiful and terrible (אימּה from אים) is not contradiction: