Page:Excellent ancient adages, together with notes on the writings of Chinese romanized in the Hokkien dialect.djvu/109

This page needs to be proofread.
102

A Supplement for reference to the Alphabetical index of Chinese Characters differently pronounced, but of the same meanings.

bi, for O-bi-tô see mi.

biēn, wheaten dough maccaroni see mien.

chhâi, to cut with scissors see châi.

chhe, beginning see chhor

chhîang, the bowels see tîong.

chhiàu, to laugh see siàu.

gí, to withstand see gú.

gí, words see gú.

gî, foolish see gû.

gîen, the words or advice see gân.

hūn, hatred see hīn.

jní, thou see lí.

ka, a household see key.

ká, not genuine see kéy.

kun, a catty see kin.

kūn, near see kin.

lāi, to depend on see nāi.

lāu, to fall or let see lōr.

lī, to leave see lî.

nôr, a slave see lôr.

o, a prefix see a.

phnà, to fear see phà.

sè, the world see sì.

sey, the sand see sa.

siông, to repay see chhiâng.

sôan, a boat see chhoân.

tiŏk, fixed see chiăk.

tiōng, an elder see tiāng.

thiû, a head see thôr.

thna, he; she see tha.


1 一 it;

2 二 jī,

3 三 sam,

4 四 sù,

5 五 ngór,

6 六 liŏk,

7 七 chhit,

8 八 pat,

9 九 kíu,

10 十 sĭp,

100 百 pek,

1,000 千 chhien,

10,000 萬 bān.