Page:Excellent ancient adages, together with notes on the writings of Chinese romanized in the Hokkien dialect.djvu/15

This page needs to be proofread.
8

但看三五日相見不如初
35. tān khàn sam ngór jit, siang kìen put jû chhor,

富嫌千口少貧恨一身多
36. hù hîam chhien khór síau, pîn hūn it sin to.

風涼休用扇無事省相過
37. hong liâng hiu iōng sièn, bû sū séng siang kò.

小時是兄弟長大各鄉里
38. síau sî si heng tē, tíang tāi kok hiang lí.

妬財莫妬食怨生莫怨死
39. tòr châi bŏk tòr sĭt, oàn seng bŏk oàn sú,

有花當面插莫向背後看
40. iú hoa tong bieng chhap, bòk hiàng pōe hōr khàn.

寧塞無底坑難塞鼻下橫
41. lêng sek bû tí kheng, lân sek pĭt hā hèng.

有心江邊住不怕浪淘沙
42. iú sim kang pien chū, put phnà lōng tô sa,

有心開酒店不怕酒錢賒
43. iú sim khai chíu tiàm, put phnà chíu chièn sia,

千里寄毫毛寄得不寄失
44. chhien lí kì hô môr, kì tek put kì sit,

着破是君衣死了是君妻
45. chiăk phò sī kun i, sú liáu sī kun chhe,

好酒出深巷嚴父出孝子
46. hnór chíu chhut chhim hāng, giâm hū chhut hàu chú.