386
CONSTANTINE PALEOLOGUS;
ELLA (pulling Rodrigo back).
For pity, hold! it is my wretched father.
RODRIGO.
ELLA.
Let him escape: he hath done me no harm.
He is here as a fox in his last wiles,
Who shelter seeks within the very kennel
O' the rous'd pack: Oh, have some pity on him!
He is my father.
RODRIGO.
It hath no power to strike whom thou call'st father,
Shame as he is unto that honour'd name.
But there are ties upon me, gentle maid:
The safety and the interests of Constantine
I am bound to defend: and shall a traitor
ELLA.
RODRIGO.
From blessed rites of holiest charity
With meekly chasten'd soul: whate'er his crimes