A Treatise on Painting
by Leonardo da Vinci, translated by John Francis Rigaud
Remarks concerning Lights and Shadows
4013228A Treatise on Painting — Remarks concerning Lights and ShadowsJohn Francis RigaudLeonardo da Vinci

Chap. CCLVII.Remarks concerning Lights and Shadows.

Observe, that where the shadows end, there be always a kind of half-shadow to blend them with the lights. The shadow derived from any object will mix more with the light at its termination, in proportion as it is more distant from that object. But the colour of the shadow will never be simple: this is proved by the ninth proposition[1], which says, that the superficies of any object participates of the colours of other bodies, by which it is surrounded, although it were transparent, such as water, air, and the like: because the air receives its light from the sun, and darkness is produced by the privation of it. But as the air has no colour in itself any more than water, it receives all the colours that are between the object and the eye. The vapours mixing with the air in the lower regions near the earth, render it thick, and apt to reflect the sun’s rays on all sides, while the air above remains dark; and because light (that is, white) and darkness (that is, black), mixed together, compose the azure that becomes the colour of the sky, which is lighter or darker in proportion as the air is more or less mixed with damp vapours.

  1. The note on the preceding chapter is in a great measure applicable to this, and the proposition mentioned in the text is also to be found in chapter ccxlvii. of the present work.