Comprehensive Picture of Spring

Comprehensive Picture of Spring  (1913) 
by Vladimir Mayakovsky, translated by Dmitri Smirnov (D. Smirnov-Sadovsky)

First printed in 1913 in the almanac “Dokhlaya luna” (“The Dead Moon”). This poem is a pun based on the word “listochky” (small leaves) that contains the both “lis” (of foxes) and “tochki” (dots). The literal meaning of the poem is as follows: “The tiny leaves. After the lines of foxes — dots…” But here is an attempt to translate the essence of this quirky poem (see below).

Comprehensive Picture of Spring

The leaves.
After the lines of lea –
the eaves…

<1913>

The note on the translation:

This work is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License.

OOjs UI icon alert destructive black-darkred.svg
The Terms of use of the Wikimedia Foundation require that GFDL-licensed text imported after November 2008 must also be dual-licensed with another compatible license. "Content available only under GFDL is not permissible" (§7.4). This does not apply to non-text media.